Quarry Konağı nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرف الطريق الذي يؤدي إلى منزل "كواري"؟ |
Limestone Quarry. Mile Marker 97, saat 10da. | Open Subtitles | قابلني عند صخرة كواري الساعة 10 مساء. |
Önce sen ve Quarry'nin yapması gereken bazı işler var. | Open Subtitles | أنت و(كواري) لديكما عمل عليكما انجازه أولًا -بإمكانه التصرف مباشرةً؟ |
Jackson Quarry'den bildiriyorum, ben Memur Mart. | Open Subtitles | إلى مقسم (جاكسون كواري) من الضابط (مارت) |
Jackson Quarry, Memur Mart. Dinliyorum. | Open Subtitles | "هنا (جاكسون كواري)، ماذا لديك أيها الضابط (مارت)؟" |
Patron yerini öğrenmek isteyecektir Quarry. | Open Subtitles | الرئيس سيريد أن يعرف أين أنت (يا (كواري. |
Quarry, seni buraya getirdim çünkü iyi zaman geçirebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | كواري) لقد جلبتُك هنا) لأنني فكرتُ بأنك قد تحظى بوقتٍ سعيد. |
Beyninin çalışma şeklini seviyorum, Quarry. | Open Subtitles | إني أحب طريقة تفكير (عقلك، يا (كواري. -أعطني قدّاحتُك |
Yakında görüşürüz, Quarry. | Open Subtitles | (أراك قريباً يا (كواري. أتمنىأنيساعدُكهذا المبلغ -والدُك |
Quarry ve dostu, sizin yapamadığınızı halledecek. | Open Subtitles | (كواري) و (بودي) سيأخذون ما لم تستطع أخذه. |
- Richard Quarry, annemin bir dostu. | Open Subtitles | -ريتشارد كواري)، إنه صديق لأمي). |
Belki sana "Quarry" {Taş Ocağı} derim. | Open Subtitles | (ربما عليّ أن اسمّيك بـ(كواري. |
Bira için sağ ol Quarry. | Open Subtitles | (شكراً على الجعة يا (كواري. لطالما.. |
Tam olarak aramıza katıldığından haberim yoktu Quarry. | Open Subtitles | لم أدرك بعد أنك إنضممت .لنا يا (كواري) |
Quarry _BAR_ 1. Sezon 5. | Open Subtitles | كواري Cancer_i9 |
Meraklı biri gibi mi duruyorum, Quarry? | Open Subtitles | هل أعاملكَ كمقاتِل يا (كواري)؟ |
Quarry 1. Sezon 6. | Open Subtitles | كواري Cancer_i9 |
Bu bizim ilk ürünümüz değil, Quarry. | Open Subtitles | هذه ليست أوّل انتاجنا يا (كواري). |
Quarry House Barı'nda Alexei'yle görüşmeye gittim. | Open Subtitles | ذهبت لمقابلة (أليكسي) في حانة "كواري" |
Richard Quarry. | Open Subtitles | (ريتشارد كواري) |