Yüzbaşı Kwan'ı hatırlıyorsun değilmi, Fred.Neden siz ikiniz biraz laflamıyorsunuz? | Open Subtitles | فريد . تتذكر القائد كوان لماذا لا تلحقوا بى انتما الأثنيين ؟ |
Tamam Bayan Kwan, mümkün olduğu kadar çabuk evde olacağım. | Open Subtitles | حسناً سيدة كوان سأعود للبيت حالما أستطيع |
Ben, Başbakan adayı Kwon Yul'un Özel Kalemi Kang In Ho. | Open Subtitles | انا كانغ ان هو السكرتير العام لرئيس الوزراء المرشح كوان يول |
NTS Başkanı Kwon Yong Gwan'la tanışın lütfen. | Open Subtitles | من فضلك قابل كوان يونج جوان, مدير إن , تى ,إس |
Quan, Gençlik Çeteleri Masası'ndan Cinayet Masası'na geçiyor. | Open Subtitles | كوان انتقل من قسم الأحداث إلى قسم جرائم القتل |
Cowan beni yaktı, beni öldürmesi için birilerini yolladı, Ve şimdi de ortalardan kayboldu. | Open Subtitles | كوان أحرقني، وهو الذي أرسل شخصا ليقتلني، الآن قلّت حيله |
Okul evraklarında ağabeyinin adı Quon Wen olarak geçiyor. | Open Subtitles | (أوراق المدرسة تذكر شقيقها باسم (كوان ون |
- Bay Kwan, Burada çok paradan bahsediyoruz. - Kopardım. | Open Subtitles | ـ السيد كوان الكثير من المال مهدد بالضياع ـ سحبته سحبته |
Ejder kadını temsil ediyor. Kendisini Michelle Kwan olarak tanıyor olabilirsin. | Open Subtitles | انه يمثل سيدة التنين ربما تعرفها ميشيل كوان |
ABD tarihinde en çok madalya almış patenci olan Michelle Kwan mı? | Open Subtitles | هذه ميشيل كوان ؟ اكثر المتزلجين تانقاً في تاريخ امريكا؟ |
Bu "Kwan Wan Cheung Aslanı" olmalı! | Open Subtitles | لابد أن هذا يكون " أسد كوان وان تشونج "! |
Ben çavuş Chen değilim. Kwan benim gerçek ismin bile değil. | Open Subtitles | أنا لست عريف تقنى حتى اسم كوان ليس اسمى |
Temsilci Kwon Young Chan garson kılığındaki Yun Hwa tarafından suikasta uğradı. | Open Subtitles | لكن تم اغتيال النائب كوان يونج تشان من قبل يون هوا متنكرة كنادلة |
Savaş yanlılarının da Temsilci Kwon Young Chan suikastında parmağı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لا نستطيع تأكيد ان المتشددين غير مشتركين في اغتيال النائب كوان يونج تشان |
Karşınızda Kore Cumhuriyeti'nin 45. Başbakanı Sayın Kwon Yul. | Open Subtitles | هاهو رئيس الوزراء ال45 لجمهورية كوريا كوان يول |
Sokaklarda olduğun sürece, Quan arkanı kollayacak. | Open Subtitles | لأنك إذا أردت العمل في الشوارع,فيجب أن تأخذ كوان معك ليحميك |
Yerde yatan adamı tanımışsınızdır; Quan Li. | Open Subtitles | ربما تعرفتم على الرجل الذى على الأرض بأنه كوان لى. |
İyi akşamlar Quan Lee'ye hoş geldiniz. Beş kişilik masa mı? | Open Subtitles | مساء الخير ومرحبا بكم في كوان لي المنضدة رقم خمسة؟ |
Biraz yardıma ihtiyacım var ve Mike'ın aklı Cowan denen adama takılmış durumda. | Open Subtitles | أحتاج لبعض المساعدة، وعقل مايك كله مشغول على كوان |
Cowan altın yıldızı hak ediyor Değil mi? | Open Subtitles | كوان حصل على النجمة الذهبية للذكاء، أليس كذلك؟ |
Eğer Quon masumsa neden gelip yardımımızı istemesin ki? | Open Subtitles | إذا كان (كوان) بريئاً لماذا لم يأتي إلينا ويطلب مساعدتنا |
Benim adım Lisa Cohen. | Open Subtitles | تحقيق حول الحوادث, انا محقق مشيل اسمي ليسا كوان. |
Singapurlu Lee Kuan Yew ve onun Pekin'deki taklitçileri, siyasi alanı demokrasiden mahrum bırakarak da gelişen bir kapitalizme, yüksek büyümeye sahip olmanın pekâlâ mümkün olduğunu reddedilemez biçimde kanıtladı. | TED | السياسي السنغافوري لي كوان يو ومقلّديه الكبار في بكين أظهروا بما لا يدعو مجالًا للشك أنه يمكننا تمامًا أن نحصل على رأسمالية مزدهرة، ونمو مدهش، بينما تبقى السياسة خالية من الديمقراطية. |
RK 6580 plakalı araçla Lam Lee caddesinden Kwun Tong! | Open Subtitles | رخصة السايرة هى روميو كيلو6580 انها تتجه ناحية كوان تونج |