Çok leziz bir Küba sandviçini daha şimdi bitirdim. | Open Subtitles | لقد أنهيتُ للتوّ ألذّ شطيرةٍ كوبيّة. |
Üç tane hem de. Küba restoranları. | Open Subtitles | بل ثلاثة، مطاعم كوبيّة |
Sığınma talep eden bir Küba vatandaşı. | Open Subtitles | -إنّها مُواطنة كوبيّة طلبت اللجوء . |
Beni yanlış anlamayın, ailesinin Kübalı olmasının kötü bir yanı yok, ama sadece onu becermek istediğim için konuşuyordum. | Open Subtitles | فلا تسيئوا فهمي ، إنه حسناً ... أن عائلتها كوبيّة وهى تتمتع بمحاضراتى ، ولكننى واصلت ثرثرتي |
Yemek yapmayı beceremeyen Kübalı birisiyle evlenmişim. | Open Subtitles | -دبّرتُ الزواج من فتاةٍ كوبيّة لا تستطيع الطهو |
Kadın Kübalı bir mülteci. | Open Subtitles | إنّها لاجئة كوبيّة |
Küba purosu, ne yazık. | Open Subtitles | "كوبيّة" يا لها من خسارة |
Küba purosu. | Open Subtitles | . كوبيّة |
Saygıdeğer Kübalı, Ronald Reagan'a tapan bir aileden çıkma bir kız, her gece saat 8'de yatmaya zorlanan kız, liseye başlıyor, 15 yaşında... 16. | Open Subtitles | فتاة كوبيّة أمريكيّة مُحترّمة ... "إفتتن آبائها بـ "رونالد ريجان ويجبروها على العودة إلى المنزل ... فى الثامنة فى الأجازة الصيفيّة |
Çilekleri olan bir Kübalı grup var. | Open Subtitles | "لديهم فرقة كوبيّة موسيقيّة" |
Genç, Kübalı... | Open Subtitles | شابّة، كوبيّة. |