ويكيبيديا

    "كوب من الشاي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir bardak çay
        
    • Bir fincan çay
        
    • bir çay
        
    • Çay ister
        
    • bir fincan çaya
        
    • biraz çay içelim
        
    • fincan çay alabilir
        
    - bir bardak çay içecektim. - Baksana, neden olduğun yerde kalmıyorsun. Open Subtitles ـ وأتناول كوب من الشاي ـ انظر، لمَ لا تبقى مكانك وحسب
    Eh, şu anda çok meşgulüm bir bardak çay içmem gerek. Open Subtitles حسناً، أنا مشغول جداً الآن يجب أن أتناول كوب من الشاي
    bir bardak çay içip tozlardan kurtulmak ister misin? Open Subtitles أوه، يا أوه، الا ترغبين في كوب من الشاي وتتخلصي من الغبار؟
    Böyle bir adam, bırak çamaşır yıkamayı, kendine Bir fincan çay bile koyamaz. Open Subtitles لا يستطيع الرجل أن يصنع لنفسه كوب من الشاي ناهيك عن غسيل ملابسه
    Betsy'ye söyle Marianne için Bir fincan çay yapsın. Open Subtitles أطلبي من بيتسي أن تعد كوب من الشاي إلى ماريان
    Ben bu arada Bir fincan çay ya da koca bir kadeh brandy içmek istiyorum. Open Subtitles حاليا انا أحتاج كوب من الشاي أو من البراندى أعذرني ..
    Amca, bir bardak çay alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل علي كوب من الشاي أيها العم؟
    Benim dükkânıma gelip sizi kendinize getirmesi için bir bardak çay içer miydiniz? Open Subtitles هلاّ تفضلتِ لمتجري لتناول كوب من الشاي كي ينعشك؟
    Mesela dün kendime bir bardak çay demledim. Open Subtitles تفكيري اصبح مشوش بالأمس اعددت لنفسي كوب من الشاي
    Göktaşımızın içerdiklerini çıkarmak bir bardak çay yapmaya benziyor. Open Subtitles يمكنك التفكير باستخراجه من حجر النيزك الذي لدينا نوع مماثل لصنع كوب من الشاي.
    Canın bir bardak çay, çörek ya da belki son Cumartesi Akşamı Gazetesi'ne sarılı bir yığın balık ve patates cipsi çekerse seslen, ha? Open Subtitles اعلمنا اذا كنت تفضل كوب من الشاي او كعك او ربما كومة من السمك مغطاة بالبطاطس
    Seni buraya, ihtiyarla bir bardak çay içmen için yollamadı mı? Open Subtitles وقال انه لم يرسل لك هنا لشرب كوب من الشاي مع رجل عجوز؟
    Evet, bir bardak çay üzerimizdeki gerginliği atabilir. Open Subtitles أجل, كوب من الشاي ربما جرعة من مشروب قوي
    Geri geldiğinizde Bir fincan çay hazır olacak. Open Subtitles هل لديك كوب من الشاي على استعداد للكم، وسام، عند العودة. كيف حال المعدة؟
    Bir fincan çay alma ihtimalim var mı? Open Subtitles أنتَ تملك مكوّنات إعداد كوب من الشاي أليس كذلك؟
    Fakat sen Bir fincan çay için yaptığında, 'baştan çıkarma' oluyor. Open Subtitles لكن عندما انت تقوم به من اجل كوب من الشاي ذلك ماذا .. اغراء
    Dur o kurabiyenin yanına Bir fincan çay getireyim. Open Subtitles اسمحي لي بصنع كوب من الشاي لتتناوليه مع هذا الكعك
    Bir fincan çay içmeye davet etmeyecek misin? Open Subtitles الن تقومي بدعوتي لاحتساء كوب من الشاي في بيتك على الأقل ؟
    Bu biraz zaman alacaksa, ben gidip Bir fincan çay alayım. Open Subtitles هل سيطول الأمر، لأني أرغب باحتساء كوب من الشاي.
    bir çay alırım. Open Subtitles تتناولون العشاء؟ حسنا، نعم، سوف اتناول كوب من الشاي
    Hoşçakal. Çay ister misin? Open Subtitles هل ترغبين في كوب من الشاي
    Güzel bir kitaba, bir fincan çaya ve uzun bir kucaklaşmaya ihtiyacı olan şu mastürbasyoncu hariç. Open Subtitles ما عدا ذلك المُستمني، الذي يحتاج سوى لكتاب جيد، كوب من الشاي وحضن دافئ
    Beklerken biraz çay içelim mi? Open Subtitles أتريد كوب من الشاي بينما ننتظر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد