Araştırmacılar günde Bir bardak altın pirinç ile binlerce çocuğun hayatının kurtulacağını tahmin ediyor. | TED | قدر الباحثون أن كوب واحد من الأرز الذهبي باليوم سوف ينقذ حياة آلاف الأطفال |
Bir bardak sudaki atom sayısı okyanuslardaki Bir bardak su sayısından daha fazladır! | Open Subtitles | هناك عدد من الذرات في كوب واحد من الماء أكبر من عدد أكواب الماء في كل محيطات العالم |
Bir bardak su benim pompayı da hareketlendiriyor. | Open Subtitles | كوب واحد من الماء يجعل أنابيب قضيبى تعمل أيضا |
Bir fincan anlayış, iki tutam iyilik ve sevgi dolu bir yemek kaşığı alın. | Open Subtitles | خذ كوب واحد من التفاهم ورشتين من اللطف ومعلقة كبيرة من الحب |
Ve tek istedikleri günde Bir fincan kahve. | Open Subtitles | و كل ما يطلبونـه هو كوب واحد من القهوة فحسب في اليوم الواحد |
Bir fincan kahve. | Open Subtitles | كوب واحد من القهوة |
Bir bardak lütfen. | Open Subtitles | كوب واحد من فضلكِـ. |
Sadece Bir fincan kahve. | Open Subtitles | كوب واحد من القهوة |
- Bir fincan kahve ve sonuç bu. | Open Subtitles | -كل ما احتاجه الأمر كوب واحد من القهوة |
sadece Bir fincan kahve. | Open Subtitles | فقط كوب واحد من القهوة |
Sadece Bir fincan kahve. | Open Subtitles | كوب واحد من القهوة |