Kim Life Goes On'dan Marry Corky ile evlenmek ister? | Open Subtitles | من يريد الزواج من كوركي من مسلسل : تستمر الحياة؟ |
Corky, her zaman, en iyi olanları seçmek ama, sen, gördüğünüz gibi | Open Subtitles | , كوركي , أنت دائما تختار أفضل الأوقات , لكن كما ترى |
Muhtemelen şu an onu Corky St. Angeles'ın abajuruna asıyordur. | Open Subtitles | ربّما يكون مُعلقٌ الآن على غطاء أباجورة كوركي سانت إنجليس. |
Ne yaparsan yap, Corky, ne olursa olsun sadece, onlara karşı dürüst ol. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعله كوركي ومهما كان ما يجري كن صادقا معهم وأخبرهم الحقيقة اتفقنا؟ |
Zavallı Don. Sanki her şeyi Querque'yi unutmak için yapıyor. | Open Subtitles | "دون" المسكين , وكأن كل ما يفعله هو وسيلة لنسيان ما حدث في "كوركي" |
Bu savaş kahramanı saçmalıkları bana sökmez Corky. | Open Subtitles | هذا هراء بطل حرب لا يقطع شيء معي , كوركي |
En çok kime güvenirsiniz, Corky'ye mi yoksa Elizabeth Haverford'a mı? | Open Subtitles | بمن تثق أكثر , كوركي أو إليزابيث فافيرفورد ؟ |
Senin bir kadını özel hissettirmek için çok boktan bir yolun var, Corky. | Open Subtitles | لديك طريقة لتجعل أمراة تشعر بأنها مميزة , كوركي |
Sevgili Tanrım, Corky'nin varlığı, bu evde kalmama izin verdiğin ve beni tedavi etme inceliğinde bulunduğun için teşekkür ederim, onun karısını kutsa, şimdi o hasta, ve onun yakında bizimle olması için yardım et. | Open Subtitles | أيها الرب العزيز , شكرا لك لجعل كوركي يدعني أبقى في هذا البيت وعاملني بلطف , وأبارك زوجته , التي هي مريضة الآن |
Zaman zaman ben Corky'den başka güvenebileceğim hiç kimse yokmuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أحيانا , أشعر كما لو أن كوركي الشخص الوحيد الذي يمكنني ان أثق به |
Orada küçük bir parti mi veriyorsunuz Corky? | Open Subtitles | تحضى بحفلة صغيرة بالخارج هناك , إليس كذلك , كوركي ؟ |
Tüm farklılıkların, Corky ve ben bir özellik paylaşmak ... | Open Subtitles | , لكل أختلافاتنا , كوركي وأنا نتشارك ميزة واحدة |
Bir süre bekliyorum Bunun için, Corky, ve burada düşünce var | Open Subtitles | , كنت أنتظر فترة لهذا , كوركي وها هي أعتقدت |
Ve bugün, Corky, senin sayende, katil piç onun var. | Open Subtitles | , واليوم , كوركي , الشكر لك القاتل الوغد حصل على موته |
Gel de bu herifin neden çürük elma olduğunu düşündüğünü bize anlat Corky! | Open Subtitles | تعال واخبرنا لماذا تظن ان هذا الشخص هو سيء حقاً يا كوركي |
- Git hadi. Corky sana ödünç mayo verir. | Open Subtitles | هيا اذهب كوركي يمكنه ان يقدم عدادات السرعة |
94. Cadde'deki Corky Ramirez tanıyor musun? | Open Subtitles | أتعرف كوركي راميرز من شارع 94؟ |
Corky, Winnie adına özür dilesem olur mu? | Open Subtitles | كوركي" , هل لي أن أعتذر" بالنيابة عن "ويني" ؟ |
- Hoş geldin McClaugherty. - Patlat bir tane, Corky! | Open Subtitles | "مرحباً بك , "ماكلاريتي "أضربه مرة ثانية "كوركي |
Konuklarımıza silah çekmemiz gerektiğini bilmiyordum Corky. | Open Subtitles | لم ادرك بأننا نسحب على ضيوفنا , كوركي |
Gerçeği söylemek gerekirse, Querque'den beri aynı değil. | Open Subtitles | يجب أن نقول الحقيقية لم يعد كالسابق منذ ما حدث في "كوركي" |
Korkie, iletişim cihazını ver. | Open Subtitles | كوركي اعطني جهاز الاتصال |
Corcoran'a bak. | Open Subtitles | أنظري إلى كوركي |