Kovac... şu senin işe yaramaz sahtekâr arkadaşın Al Magaroulian hakkında ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | كوفاك تعرف الذي أعتقدة فى ذلك غير جيد، الأفعى في عشب لك، ؟ |
Evet, ama bence Bayan Kovac katil değil. | Open Subtitles | نعم الا اني لا اعتقد ان انسه كوفاك قاتلة |
Kovac, durma Denizde daha çok insan var. | Open Subtitles | إستمر، كوفاك. هناك ناس أكثر هناك. |
Kovak VE OĞLU Cenaze Evi | Open Subtitles | دار (كوفاك) وابنه للدفن عائلتنا تخدم عائلتكم |
Babamın durumunu öğrenmek için aradım. Istvan Kovak. | Open Subtitles | اتصل لأتأكد من حالة ابي اسمه (فان كوفاك) |
Bayan Kovach, ben cinayet masasında çalışıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أعمل في جرائم القتل سيدة (كوفاك)، حسنٌ؟ |
Ruiz ve Kovaks, Monte Verde'de kontroldeler. | Open Subtitles | رويس و كوفاك فى حادث مرورى نتيجة سُكر |
Haydi Kovac, daha çabuk! | Open Subtitles | تعال، كوفاك. تعال. |
Sağa doğru, Kovac. | Open Subtitles | إلى يمينك، كوفاك. |
Kovac, pompaya geç.! | Open Subtitles | كوفاك شغل المضخة يا |
Bize doğru geliyor, haydi Kovac! | Open Subtitles | هي تتحرك نحونا. إستعجل، كوفاك! |
Vic Kovac'i Jake Peralta'dan çok daha fazla sevdim. | Open Subtitles | يعجبني (فيك كوفاك) أكثر (بكثير من (جايك بيرالتا |
Ama Kovac sağlığına kavuştu tamam mı? | Open Subtitles | لكن إستعاد (كوفاك) عافيته من جديد ، حسناً ؟ |
Kovac ucuz olabilir ama tek yapabildiği koşmak. | Open Subtitles | قد يكون (كوفاك) رخيص ، لكن كل ما يُمكنه فعله هو الصمود والدفع |
Kovac'ı bir sürü veledin önünde kestiğini gördüm. | Open Subtitles | رؤيتك وأنت تُخبر (كوفاك) بأمر إستبعاده من الفريق أمام طفلة في الخامسة من عُمرها |
Çok üzgünüm bay Kovak. | Open Subtitles | مات والدك ظهر هذا اليوم انا متأسف جدًا سيد (كوفاك) |
Ben Michael Kovak. Peder Lucas ile ilgili ciddi bir sorun var. | Open Subtitles | معك (مايكل كوفاك) لدينا مشكله جدّيه مع الأب (لوكاس) |
Peder Michael Kovak. Amerika'daki 14 Şeytan Kovucu'dan biridir... | Open Subtitles | الأب (مايكل كوفاك) واحد من 14 تعويذيّ ممارس بالولايات المتحده الامريكيه في الوقت الحالي |
Bayan Kovach, ben cinayet masasında çalışıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أعمل في جرائم القتل سيدة (كوفاك)، حسنٌ؟ |
Gitmem gerek. dedektif Carter. - Bayan Kovach kocasını kefaletle serbest bırakmaya gelmiş. | Open Subtitles | -إنّها السيدة (كوفاك) هنا لتكفل زوجها |
- Bayan Kovach kocasını kefaletle serbest bırakmaya gelmiş. - Yine mi? | Open Subtitles | -إنّها السيدة (كوفاك) هنا لتكفل زوجها |
Ruiz ve Kovaks Monte Verde'de trafik kazasıyla ilgileniyorlar. | Open Subtitles | رويس و كوفاك فى حادث مرورى نتيجة سُكر |
Usta Steven Kovacs ve Lord Çip, dövüş alanına gelin! | Open Subtitles | السيد ستيفن كوفاك واللّورد شيب تعال إلى حفرةِ القتال |