Onu Mutabakat'a veremezsiniz. | Open Subtitles | "لا يمكنك إعطاء القطعة الفنيّة للـ "كوفنانت |
Lazarey'in ölümü Mutabakat'a bağlandığı için, Milli Güvenlik bu cinayeti araştırıyor. | Open Subtitles | الآن مقتل ( لازاري ) تم ربطه ( بمنظمة ( كوفنانت وكالة الأمن القومي تُجري تحقيقها الخاص |
Onları kaçıranların Mutabakat adlı örgüt olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنهم قد أُختطفوا عن طريق المجموعة المعروفة بإسم كوفنانت ) ، إنتساباَ للمواطنين الروس ) |
...Mutabakat'ın önemli bir üyesinin ölümünden sorumlu. | Open Subtitles | أن ( سارك ) هو المسؤول عنة قتل ( عضو ذو منصب عالي في ( كوفنانت |
Bu grup hakkında bilgimiz yok. Mutabakat adını taşıyorlar. | Open Subtitles | هذه الجماعة ، لا نعرف عنهم شئ تقريباَ يشيروالأنفسهمبإسم(كوفنانت) |
Aynı zamanda Mutabakat olarak bilinen örgütle ilgili bilgi edinmek. | Open Subtitles | أيضاً الحصول على أي رقاقة عنمنظمةتُعرفبإسم(كوفنانت) |
O adamlar Mutabakat için çalışıyordu. Sana bıçak dayayanın yüzünü gördüm. | Open Subtitles | هؤلاءالمسلحونيعملونلصالح(كوفنانت) الشخص الذي كان يريد قتلك ، لقد رأيت وجهه |
Belli ki Bay Ryan da bizim gibi Mutabakat'ı sevmiyor. | Open Subtitles | بصراحة ، ساهم السيد ( ريان ) في كراهيتنا ( للـ ( كوفنانت ( ماعدا أنه صدق أننا من ( الكوفنانت |
Lauren'ın Mutabakat'tan olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | .. ماذا تقولين لورين ) ، تابعة للـ " كوفنانت" ؟ |
Mutabakat'a bilgi verdin. | Open Subtitles | " لقد أعطيت معلومات للـ " كوفنانت |
Mutabakat'la güçlü bağları var. | Open Subtitles | "وذو علاقة قويّة بالـ "كوفنانت |
Mutabakat seninle evlenme görevini verince,.. | Open Subtitles | عندماأمرنيالـ(كوفنانت)أنأتزوجك.. |