Madame Colette'nin evinde herkesle sikişmedin değil mi? | Open Subtitles | أنت مْا نكتش النسوان كلها عند السّيدةِ كوليت. |
Madam Colette ilk işe başladığım geneleve hoşçakal demek istedim. | Open Subtitles | السّيدة كوليت لا استطيعُ أَنْ اساعدَ قَول وداعاً للبيتِ الذي بَدأَتة. |
Pekala, Colette'de yemeğin nasıl yapılacağını biliyor. | Open Subtitles | يَعْرفُ كوليت كَيفَ تَطْبخُ، أيضاً، تَعْرفُ. |
Aziz Collette, ailesini kaybedenlerin koruyucu azizi. | Open Subtitles | أنه القديس سانت كوليت الذي فقد والداه علمتي بلأمر |
Brandi ve Greg Collette'in evinin orda silah ateşlenmiş. | Open Subtitles | كان هناك إطلاق نار في منزل براندي و جريج كوليت |
Colette, burada ondan sen sorumlusun. | Open Subtitles | كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك كيف تدور الاشياء هنا |
Tabii ki eğleniyorum, sadece bütün yazı en sevdiğim Manet* tablosunun önünde otururken veya parkta Colette* okurken benimle aynı şeyleri yapan ve aynı şeyleri hisseden birisiyle göz göze gelmeyi umut ederek geçirdim. | Open Subtitles | ..نعم، انا مستمتعه لكن طوال الصيف , وانا اقف امام لوحة مونيه المفضله لدي و قراءة كوليت في الحديقه |
Ve ben, Colette bunu anliyorum, ama onu goturmek gibi bir secenek yok | Open Subtitles | وانا متعاطف مع ذلك كوليت لكن اخذها ليس خيارا |
Colette de hasta. Mmm. Dean in yerine kim gececek | Open Subtitles | كوليت قالت بانها مريضة ايضا ومن سيكون البديل لدين؟ |
Colette'i kaçırdılar ve ben de bir kez daha İlk Bıçak'ı aldım ve yeniden elimde olması çok güzel bir histi ve Cehennem Savaşçılarını öldürdüm. | Open Subtitles | خطفو كوليت , لذلك هرعت الى استخدام السيف الاول وكان شعورا طيبا ان املكة بين يدي مجددا وذبحت فرسان الجحيم |
Colette tetikçi gördüm, bu yüzden Biz edeceksin bir kroki gerekir. | Open Subtitles | كوليت رأت مطلق النار لذا فإننا نحتاج إلى سكتش |
Madam Colette haklıymış: sen benim en tatlı çiçeğimsin. | Open Subtitles | مدام كوليت عندها حق أنت زهرتَي المحببة. |
Demek anneniz Fransız yazar Sidenio Gabrielle Colette'e hayranmış. | Open Subtitles | أمّكَ كَانتْ a نصير الروائي الفرنسيِ العظيمِ وراوي، Sidonie غابريل كوليت. |
Hey, Colette! Elisabeth! Marie Piedebou! | Open Subtitles | "كوليت " ، " إليزابيص " "مارى " و " مارى " |
Bu çok düşünceli bir davranıştı. - Aziz Colette... | Open Subtitles | إنها حقاً هدية رائعة القديس كوليت هو |
Colette Barrow beni aradı. | Open Subtitles | وانا قمت به كوليت بارو قالت لي |
Collette, YDK toplantısını neden iptal edemeyeceğini anlatıyordu. | Open Subtitles | كوليت كانت تشرح؟ لماذا لا يمكنها الغاء جلسه فحص سلوك القاضي |
Merdivenlerde buldukları Saratoga... Collette ya da başka bir şey. | Open Subtitles | وتلك الفتاة التي وجدوها على السلّم في (ساراتوغا)، (كوليت) أو.. |
Audrey Raines'i sorgulamaya hazırlanıyorsun... ama asıl sorgulaman gereken kişi Collette Stenger. | Open Subtitles | (أنتِ تستعدين لاستجواب (أودري رينز (بينما لابد أن تقومي باستجواب (كوليت ستينجر |
Eğer senin için çok fazlaysa bunu biz halledebiliriz Collette. | Open Subtitles | بمكننا تدبر هذا " كوليت " فقد مررتى بالكثير نعم .أعتقد أننى سأذهب لتنشقبعضالهواء. |
Collette Stenger'ın otel odasına yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | (نحن نقترب من شقة (كوليت ستينجر ومستعدون للتحرك |
Bay Collet, ofisimde MI6'dan olduğu iddia eden bir kadın var. | Open Subtitles | سيد "كوليت" هناك إمرأة فى "مكتبى تدّعى أنها من "إم أى6 |