Bu olay Comic-Con'da olsaydı eğer, çocuk için kurşun bile yerdim. | Open Subtitles | لو كان هذا مؤتمر كوميك كون كنت سأوقف رصاصة لحماية هذا الشاب |
Comic-Con'daki bir fahişeye benzerken beni eleştirmek istediğine emin misin? | Open Subtitles | أحقًا تعترضين علي الآن وأنتِ تبدين كمومس في الـ"كوميك كون"؟ |
Comic-Con'a gitme konusunda fikrini değiştirdiğin için çok mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدًا لأنك غيرت رأيك بشأن الذهاب إلى "كوميك كون" |
Tıpkı senin, beni Comic-Con'da rezil olmaktan kurtardığın gibi. | Open Subtitles | كما أنقذتني من الإحراج في الـ"كوميك كون"، |
İki yıl önce, Comic Con'da Jim Lee benim için çizmişti. | Open Subtitles | ( إنها صورةٌ لي رسمها ( جيم لي " منذ عامين في تظاهرة " كوميك كون |
Shauna, Chase biraderlerin Comic-Con'u nasıl fethettiklerine dair bir hikaye mi anlatacaksın? | Open Subtitles | مرحباً يا (شاونا) أتحضرين لنا بيان صحفي حول غزو الإخوة (تشايس) لـ(كوميك كون)؟ |
Sanki tüm ülke hiç bitmeyen bir Comic-Con'muş gibi. | Open Subtitles | وكأن كل الدولة مهرجان (كوميك كون) لا ينتهي * مهرجان لمحبي الشخصيات الخارقة والمجلات المصوّرة * |
Bahsettiğin Comic-Con'daki kıza ne oldu peki? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المضاجعة التي بمهرجان (كوميك كون) التي أخبرتني عنها ؟ |
Bahsettiğin Comic-Con'daki kıza ne oldu peki? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المضاجعة التي بمهرجان (كوميك كون) التي أخبرتني عنها ؟ |
Comic-Con*'dakilerin %8i kadın artık. | Open Subtitles | "كوميك كون" الآن يشغل 8% من النساء. |
Comic-Con'dayken ya da işe gidince benimle kalacaksın. | Open Subtitles | ستبقى معي عندما يتواجد في معرض (كوميك كون) أو مسافر للعمل |
Hele bir Comic-Con'a gitsin gülle getirmezsem ne olayım. | Open Subtitles | عندما يتواجد في معرض (كوميك كون) سآتي بكرة هدم |
Comic-Con'a gittiğimizde Jabba the Hutt gibi giyindiğimiz zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن عندما ذهبنا إلى (كوميك كون) و إرتدينا مثل (جابا ذا هات)؟ |
El bombalı Comic-Con gibi. | Open Subtitles | إنه كمهرجان (كوميك كون) للقنابل (مهرجانٌ يجتمع فيه المعجبين ويرتدون مثل شخصياتهم المفضلة مِن القصص المصورة) |
Woody Harrelson ile Comic-Con'a gitmiyoruz. | Open Subtitles | لسنا ذاهبين لمهرجان "كوميك كون" مع (وودي هارلسون) |
Şimdi beni Comic-Con'a götürüyor. | Open Subtitles | لذا الآن سيأخذني إلى "كوميك كون". |
Comic-Con'da Shauna, sanırım ben Johnny'nin kardeşiyim. | Open Subtitles | في الـ(كوميك كون)، أظنني أخ (جوني) |
Comic-Con Phoenix'e beraber gidiyoruz. | Open Subtitles | سنسافر معاً إلى (كوميك كون فينكس) |
Pete, Comic-Con sunumunu sonra yaparsın! | Open Subtitles | -بيت)، نظّم ندوتك في (كوميك كون) لاحقاً) ! |
Comic-Con'da böyle şeyler hiç olmuyor. | Open Subtitles | -هذا لا يحدث أبداً في (كوميك كون ). |
- Comic Con mu? - Öyle geliyor ama değil. | Open Subtitles | هل حدث ذلك في " كوميك كون " ؟ |