Geri alıyorum. Daima kendin ol. Üzülmek istiyosan tatlım, öyle olsun. | Open Subtitles | أنا أسحب كلامي، كوني نفسك دائماً، إن أردت أن تكوني حزينة، كوني حزينة |
Sadece kendin ol ama fazla değil. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك لكن ليس أكثر من اللازم |
Sadece kendin ol ama fazla degil. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك لكن ليس أكثر من اللازم |
Annem her zaman "Sadece kendin ol" derdi. | Open Subtitles | لطالما كانت تقول أمي لي "كوني نفسك فحسب" |
Annem bana, 'Pes etme, kendin ol, çünkü hayat başka birisi olmak için çok kısa' derdi. | Open Subtitles | أمي قالت لي "لا تستسلمي، كوني نفسك فحسب لأن الحياة أقصر بكثير من أن تكوني شخصاً آخر" |
Annem her zaman 'Sadece kendin ol' derdi. | Open Subtitles | لطالما كانت تقول أمي لي "كوني نفسك فحسب" |
Sadece kendin ol. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك وهذا هو كل ما أحتاج |
Ya kendin ol ya da hiçbir şey. | Open Subtitles | كوني نفسك أو لا شيء على الإطلاق |
Annem bana "Pes etme, kendin ol çünkü hayat başka birisi olmak için çok kısa" demişti. | Open Subtitles | أمي قالت لي "لا تستسلمي... كوني نفسك فحسب لأن الحياة أقصر بكثير من أن تكوني شخصاً آخر" |
kendin ol, Claire. Başkalarının olmanı istediği kişi değil. | Open Subtitles | كوني نفسك يا (كلير) ليس مايريدونكِ الناس أن تكوني عليه |
Bize uy. kendin ol. | Open Subtitles | كوني قوية، كوني نفسك |
Sadece kendin ol. Sana tapacaktır. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك وسيعجب بك |
- Son kıtayı tekrar oku. - Sen onu takma, kendin ol. | Open Subtitles | تجاهليه, كوني نفسك فقط |
"kendin ol." | TED | لقد قال:" كوني نفسك: |
- Sadece kendin ol. | Open Subtitles | - فقط كوني نفسك. |
Sadece kendin ol. | Open Subtitles | كوني نفسك فقط |
- Sadece kendin ol. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك |
kendin ol. | Open Subtitles | كوني نفسك. |
kendin ol yeter. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك |