ويكيبيديا

    "كون المرء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmak
        
    • olmanın
        
    Arabistan'da gay olmak, burada hıristiyanlık karşıtı olmak gibi bir şey. Open Subtitles كون المرء شاذ جنسيا فى السعودية مثل كونه ضد المسيح هنا.
    Ama vampir olmak sadece insanın var olan özelliklerini güçlendirir. Open Subtitles لكنّ كون المرء مصّاص دماء يعظّم من كينونة المرء فحسب
    Bende yalnız olmak ile ilgili bir iki şey biliyorum. Open Subtitles ويُصادف أنّني أعرف شيئاً أو إثنين عن كون المرء وحيداً.
    Doktor olmanın bir yanı da beklenmedik şeylerle ilgilenmeyi öğrenmektir. Open Subtitles يشمل كون المرء طبيباً تعلم التعامل مع الأمور غير متوقعة
    Kimse tedavi etmene izin vermedikten sonra doktor olmanın ne manası var? Open Subtitles مافائدة كون المرء طبيباً لو أن أحداً لا يسمح لك بعلاجه ؟
    Bu politik olarak aktif olmak değil, bu bürokratik olarak aktif olmak. TED هذا لا يعد كون المرء فاعلا سياسيا، بل كونه فاعلا بيروقراطيا.
    Kilolu olmakla obez olmak arasındaki fark nedir? TED ماهو الفرق بين كون المرء زائد الوزن آو سميناً؟
    20. yüzyılda vampir olmak tam bir kabus! Open Subtitles كون المرء مصاص دماء في القرن العشرين أشبه بكابوس
    Belki bu ülkede Rus olmak bir çeşit hastalıktır. Open Subtitles ربما كون المرء روسياً في هذه البلاد نوع من علم أمراض
    Peyzaj mimarı olmak doğayla resim yapmak gibidir. Open Subtitles هل تعلم , كون المرء فنان طبيعي انه كالرسم مع الطبيعة
    Şu kadarını söylemek yeter ki, bazen kanun görevlisi olmak kanuna uyman gibi bir sorun çıkartır. Open Subtitles يكفي أن أقول أن كون المرء من رجال الأمن يعني أن يخضع للقانون هو أيضاً.
    Ama o zamanlar polis olmak bambaşka bir şeydi tabii. Open Subtitles لكنّ كون المرء شرطياً حينها كان مختلفاً تماماً
    Hadi ama dostum. Zenci olmak, gey olmaktan daha zor bir şeydir. Mümkün değil. Open Subtitles كفاكَ يا رجل، كون المرء أسوداً، أصعبُ بكثير من كونه شاذّاً.
    Bence yaratıcı olmak zaman ve para kaybı. Open Subtitles تعلم ، أظن أن كون المرء مبدعاً هو مضيعة للوقت و المال
    İnsan olmak işte böyle olur kardeşim. İnsanlığı fazla abartıyorsun. Open Subtitles هذا معنى كون المرء إنسانًا يا أختاه إنّكِ تثني على الإنسانيّة أكثر من اللّازم
    Doktor olmanın bence en iyi yanı ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما الجزء الأفضل في كون المرء طبيبًا حسب ظنّي؟
    Biliyor musunuz, baba olmanın en sevdiğim kısmı izleyebildiğim filmler. TED أتعلمون، أفضل شيء في كون المرء أباً أنه يستطيع مشاهدة أفلام الكرتون
    Bak, nazik olmanın kimseye zararı yok, değil mi? Open Subtitles اسمع ، لا يضر أحد كون المرء يبدو لطيفاً أليس كذلك؟
    Gerçekten de yaratıcı olmanın önemli olmadığını kastetmiş olamaz, değil mi? Open Subtitles لم تكن تقصد حقاُ أن كون المرء مبدعاً بالأمر الهام , أليس كذلك؟
    Bu da doktor olmanın bir parçası. Open Subtitles وتقبّل أولئك الأمور جزءٌ .من كون المرء طبيبًا
    Böyle şeyler oluyor maalesef. Doktor olmanın bir parçası da bu. Ölümlerle hesaplaşmak. Open Subtitles .أولئك أمور تحدث للأسف .مواجهة الخسارة جزءٌ من كون المرء طبيبًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد