Ve bu gerçekten, zihnin avantajı nasıl anlamlandırdığının olağanüstü bir içgörüsüdür. | TED | وهذا هو حقاً بصيرٌ، لا يصدق في كيفة العقل لتفسير الميزة. |
Bugün tapınaktaki trajedi ve felaket nasıl oldu da önlendi? | Open Subtitles | انه هو كيفة تفادي تلك المأساة و الكارثة في المعبد؟ |
Benim de şu anda nasıl hissettiğim hakkında konuşmama izin yok. | Open Subtitles | حسناً، أنا غير مسموح لي بالحديث عن كيفة شعوري حقاً الآن. |
Geriye çekilip 'Resim çizebiliriz, bazı grafikler yerleştirir, anladık, bunun nasıl işlediğini anlıyoruz' deme eğilimindeyizdir. | TED | فنحن نميل للقول .. انه يمكننا أن نرسم مخططاً.. ربما بعض الرسوم البيانية وسنستطيع أن نستوعب كيفة عمل هذا الأمر |
Askerliği bıraktıntan sonra ülkeme en iyi şekilde nasıl hizmet edebileceğimi uzun uzun düşündüm. | Open Subtitles | لقد فكرت مليا فى كيفة خدمة بلدى حيث اننى لست كالدمية من الآن |
Ve nasıl göründüğümüzü de konuşmak gerekir mi? | Open Subtitles | هل يجب ألا يكون لنا رئي في كيفة بناء حافظة نقودنا ؟ |
İlk yapacağım şey, sana topa nasıl hakim olacağını göstermek. | Open Subtitles | أول شيء سأعمله سأريكِ كيفة الإمساك بتلك الكرة |
Eğer bu fikirlerin nasıl ortaya çıktıklarını merak ediyorsanız... | Open Subtitles | إن أردت تعلم المزيد عن كيفة تطويرنا لأفكارنا |
Bişey sorucam nasıl olacak bu ? | Open Subtitles | دعني أسألك عن كيفة سير الحال في موقع الإنشاء؟ |
Bak, kötü adamı nasıl yakalayacağımı biliyorum ama bu insanlardan hoşlanıyorum. | Open Subtitles | انظرى ، أنا ، أنا أعرف كيفة القبض على شخص سىء .. ولكن أنا أحب هؤلاء الناس. |
Tanrı adına, o zaman nasıl hükümdara tahsil edilmemiş 8000 pound vergi borcun oluyor. | Open Subtitles | إذن كيفة بحق الآلهة إنّك مدين لبريطانية. أكثر من 8000 جنيه في الضرائب غير المحصلة؟ |
Klanın geleceği için en iyi olanı nasıl seçeceğini öğrendiğinden ve böylece şef olmaya layık olduğunu ispat ettiğinden emin olacak. | Open Subtitles | للتأكد أنه يتعلم كيفة أختيار ما هو أفضل لمستقبل العشيرة |
Bana, arabadan nasıl ateş açılacağını öğretmişti. | Open Subtitles | علمني كيفة القيادة مع إطلاق النار |
Hâlâ bunların nasıl çalıştığını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | مازلت لا اعلم كيفة حدوث كل هذا |
Kız ona güneşin tenini nasıl ısıttığını ve havanın ciğerlerini nasıl doldurduğunu ve karın dilinde nasıl bir his bıraktığını hatırlatırmış. | Open Subtitles | وتذكره بشعورها عندما ...تلمس الشمس جلدها وكيف يكون الهواء عند تنفسه... أو كيفة تساقط الثلج ...على لسانها ، فهذا يذكرها |
Silahın var ve nasıl kullanacağını da biliyorsun. | Open Subtitles | وأنتي تعرفين كيفة إستخدامه |
Hadi gel Houston'a inelim, hamburger yer birer bira içeriz hem de Ferrigno işini sırt sırta verip nasıl halledeceğimizi konuşuruz. | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لـ(هيوستن) لتناول الطعام و الشراب و نتحدث عن كيفة التصرف في صفقة (فيرجنو) كفريق؟ |
Sen harika bir CSI'sın, Catherine. Ayrıca bir ekibi nasıl yöneticiğini de biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ مُحققة مُخضرمة,(كاثرين)، و تعلمى كيفة إدارة الفريق. |
Dean öfkeli ruhlar nasıl oluyor sanıyorsun? | Open Subtitles | كيف تظن كيفة ولادة الأرواح الغاضبة يا (دين)؟ |
Ve ben de şöyle diyorum, "Peki, ama bu çok karmaşık ve çevreye zarar vermeyen malzemenin tam olarak ne demek olduğu hakkında konuşmak için dört saat harcamak zorundayız, çünkü bir noktada her şey doğadan geliyor ve çevresel etkiyi belirleyen şey malzemeyi nasıl kullandığındır " | TED | و انا ارد قائلة " حسنا هذا معقد جدا , وسوف يتوجب علينا ان نمضي اربعة ساعات بالتكلم عن مالذي تعنيه عبارة مادة بيئية بالتحديد لان كل شي في لحظة ما يأتي من الطبيعة و كيفة استخدامكم للمادة هو ما ياتي بالتأثير على البيئة |