Bana bu takımı sahaya Nasıl süreceğimi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تخبرني ، كيف أقود هذا الفريق ؟ |
Sadece yokladı. Ona bir parça daha ver. Şimdi de bana Nasıl süreceğimi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هو بعيد أمهليه بعض الوقت - هل تخبرني كيف أقود الاَن؟ |
Bu lanet şeyi Nasıl süreceğimi bilmiyorum! | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقود هذه الشاحنة |
Evde şarap yapma kursuna gittiğimi hatırlasana. Araba kullanmayı unutmuştum. | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخذت دورة صناعة الخمر المنزلي ونسيت كيف أقود السيارة؟ |
Uçak kullanmayı bilmediğim halde uçak kullandım! | Open Subtitles | لا أدرى كيف أقود طائرة، ورغم ذلك قدت الطائرة اللعينة |
nasıl araba kullanılacağını bilmiyorum, ve bir sene daha bekleyemem. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقود و لا يمكنني أن أنتظر سنة أخرى |
- Söyle bana. - Bana motoru Nasıl süreceğimi... | Open Subtitles | أخبريني - .. عليك أن تعلمني كيف أقود - |
- Bana motoru Nasıl süreceğimi... - ...göstereceksin şimdi, tamam mı? | Open Subtitles | أخبريني - .. عليك أن تعلمني كيف أقود - |
Nasıl süreceğimi unuttum. | Open Subtitles | نسيت كيف أقود السيارة |
- Nasıl süreceğimi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف أقود |
- Nasıl süreceğimi biliyorum. | Open Subtitles | -أعرف كيف أقود |
- Nasıl süreceğimi biliyorum. - Olmaz. | Open Subtitles | -أعرف كيف أقود |
Ne, tabi ki araba kullanmayı biliyorum. Araba kullanmayı severim. | Open Subtitles | ماذا، بالطبع اعرف كيف أقود إنني أعشق القيادة |
diye sordu. Sürüş dersimi de aldıktan sonra "Araba kullanmayı öğreneceğim" dedim. | TED | و استعملت درس القيادة ذلك، و قلت "سوف أتعلم كيف أقود". |
nasıl araba kullanıldığını unuttum. | Open Subtitles | ونسيت كيف أقود السيارة |