ويكيبيديا

    "كيف أنّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl
        
    Demek istediğim, konuşmaya gökada kümelerinin nasıl yararlı olduğunu ve bunun bazı nedenlerini anlatarak başladım. Ama gerçekte neye yararları var? TED أقصد أنّني بدأت المحادثة بالحديث عن كيف أنّ عناقيد المجرات مفيدة وأعطيت بعض الأدلة على ذلك، لكن ما هي فائدتها الأصلية؟
    Defans hakkında bir şeyler söylemişti. Takımın nasıl dağıldığını söylemişti. Open Subtitles أتذكر شيء ما عن الدفاع كيف أنّ الفريق كان مُهلهلًا
    Ben de son zamanlarda yeni iletişim yollarıyla yeni medyanın nasıl yeni ekonomik düzenler yaratılmasını sağladığından bahsediyorum. TED والآن، تحدّث عن كيف أنّ الأشكال الجديدة للاتصال والإعلام الجديد قد ساعدت في الماضي على إنشاء نماذج اقتصادية جديدة.
    Mavili kısımlarla asker ölümlerinin çoğunun nasıl önlenebileceğini göstermişti. TED مظلّلة بالّلون الأزرق، أظهرت كيف أنّ معظم الوفيات بين الجنود كان يمكن منعها.
    Sonra da sizlere ruhların öteki alemden buraya gelip bir zamanlar yaşadıkları dünyada nasıl hâlâ güç sahibi olduklarını açıklar. Open Subtitles ومن ثمّ قد يستمرّ ويشرح كيف أنّ روحاً قد عبرت ..ولا يزال لديها القدرة للتلاعب بالطاقة في عالمنا
    Sadece bu güçlü bu kitapta olamaz nasıl bir falcı anlamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أنّ مشعوذاً بهذه القوة لم يُذكر في االكتاب
    Bu hikaye dünyanın en güçlü imparatorunun nasıl çıldırdığını anlatıyor. Open Subtitles هذه قصّة كيف أنّ أقوى حاكم بالعالم جنّ عقله
    Bir kişinin birini aniden nasıl değiştirdiği hakkında ne düşünürsünüz ama bence eğlenceliydi. Open Subtitles "من الغريب كيف أنّ كلّ ما تعتقده تجاه شخص ما قد يتغيّر بلحظة"
    Cassidy'nin gördüğü adamın patlamadan önce nasıl dışarı çıktığını çözmeden gelmeyin. Open Subtitles لا تعودوا قبل أن تعرفوا كيف أنّ الرجل الذي رأته خرج قبل الإنفجار.
    Sonra da sizlere ruhların öteki alemden buraya gelip bir zamanlar yaşadıkları dünyada nasıl hâlâ güç sahibi olduklarını açıklar. Open Subtitles ومن ثمّ قد يستمرّ ويشرح كيف أنّ روحاً قد عبرت ..ولا يزال لديها القدرة للتلاعب بالطاقة في عالمنا
    Bu da bir başka gizem, mesela nasıl oluyor da giysilerim temizlenip çekmecelere yerleştiriliyor? Open Subtitles مثل كيف أنّ ملابسي تُنظّف ثُمّ تُوضع في الأدراج ؟
    Hiç, bir an durup bunun aileni nasıl etkileyeceğini düşündün mü? Open Subtitles ولم تتوقفي أبدا للتفكير للحظة واحدة كيف أنّ سلوككِ يؤثر على هذه العائلة؟
    Lütfen dikkatinizi katilimizin diğer süper kahramanların kostümlerinden nasıl etkilendiğine toplayın. Open Subtitles يرجى ملاحظة كيف أنّ القاتل قد إستلهم الأزياء من أبطال آخرين، على سبيل المثال،
    Hırsızın müzeye nasıl girdiğini demek bu yüzden biliyordu. Open Subtitles لهذا السبب عرفت كيف أنّ اللص دخل إلى المتحف.
    Herşeyden önce, nasıl oluyor da bir adam otele dün sabah bu çantayla yerleşiyor, ve 15 saat sonra, adam ölmüş oluyor ve sen onun çantasını elinde tutuyorsun? Open Subtitles كبداية، كيف أنّ هذا الرجل سجّل ومعه هذه الحقيبة صباح البارحة، وبعد 15 ساعة لاحقاً يموت وتحصل على حقيبته؟
    Sizse kız kardeşinizle en yakın arkadaşınızın birbirini nasıl tanıdığını bilmiyor musunuz? Open Subtitles ولا فكرة لديكِ كيف أنّ أختكِ وصديقتكِ المُقرّبة يعرفان بعضهما البعض؟
    nasıl durduklarını görüyor musun? nasıl tam doğru biçimde yatay? Open Subtitles أنظري كيف تبدو، كيف أنّ العُقد أفقيّة بلطفٍ؟
    Ona, "Meme-shop"ı anlat. Bir memenin diğerinden büyük olmasından kızların nasıl şikayet ettiğini biliyorsun. Open Subtitles حسناً، أنت تعرف كيف أنّ الفتيات يشكينَ حول أنّ ثدياً أكبر من الآخر؟
    Öyleyse nasıl oldu da yaşam dediğimiz bu olağanüstü karmaşa çöken bir gaz ve toz bulutundan başka bir şey değilken gezegen üzerinde kendine yer bulabildi? Open Subtitles اذا، فإن السؤال هو، كيف أنّ هذا التّعقيد الرّائع الّذي نسمّيه حياة تمكنت من أن تجمّع نفسها على سطح الكوكب
    Bugün bıçaklardan bahsedeceğiz. nasıl kullanacağımızdan güvenliğimiz için neler yapacağımızdan ve hayatlarımızı nasıl kurtaracaklarından. Open Subtitles اليوم ، سنتحدث عن السكاكين ، كيف تستخدمها بأمان و كيف أنّ بإمكانها أن تنقذ حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد