Bu işlerin nasıl yapıldığını gördüm ve kesinlikle tekrar düşünmeni isterim. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تجري هذه العملية وأنصحكِ بشدة أن تعيدي التفكير |
Bu işlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. Sen yemdin, o da yuttu. | Open Subtitles | .أعرف كيف تجري هذه الأمور لقد كنت متعلقة وهو التهم الطعم |
Evet, ailevi bir konu. Bu işlerin nasıl olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | أجل، أمر عائلي، تعرف كيف تجري هذه الأمور. |
bunun nasıl olduğu hakkında bir örnek vereyim. | TED | اسمحوا لي أن أعطيكم بعض الأمثلة عن كيف تجري هذه الأمور. |
Bu muhteşem bir çoklu görev hezimeti, değil mi? Genelde Romalı yazar Publilius Syrus'a atfedilir ama bunun nasıl olduğunu bilirsiniz, muhtemelen o hiç söylememiştir. | TED | إنها ضربة قاضية في وجه تعدد المهام، أليس كذلك؟ غالبا ما تُنسب إلى الكاتب الروماني (بوبليوس سيروس)، لكنكم تعرفون كيف تجري هذه الأمور، فمن المحتمل أنه لم يقل ذلك أبدًا. |
Bu işlerin nasıl yürüyeceğine karar veremezsin. | Open Subtitles | لا يحق لك انت تقرر كيف تجري هذه الامور? |
Bu işlerin nasıl olduğunu bilirim. | Open Subtitles | أعرف كيف تجري هذه الأمور |
Bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | اعرف كيف تجري هذه الامور. |
Bu işlerin nasıl oynandığını Aidan iyi hatırlar. | Open Subtitles | ايدن) يتذكر جيداً) كيف تجري هذه الامور |
Sam, Bu işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyorsun. | Open Subtitles | (سام) أنت لاتعلم كيف تجري هذه الأمور |