Durum iğrenç, hiç tavsiye etmiyorum. Savaş planı Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إنَّ الموقف مريع، ولم أستطِع تحسينه كيف تسير الأمور البطولية؟ |
Tamam ozaman söyle, Dixon'ın biyolojik annesiyle Nasıl gidiyor? Hmm... iyi gibi, ha? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
Tekrar açılmak isterseniz, memnuniyetle götürürüm, Columbo. Hey, Teğmen. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | لو اردت ان تخرج فى اى وقت, سأكون سعيدا بأصطحابك ايها الملازم كيف تسير الأمور ؟ |
Bu arada koca buana'yla işler nasıl? | Open Subtitles | بالمناسبة ، كيف تسير الأمور مع السيّد الكبير؟ |
Ama burada işlerin nasıl yürüdüğünü öğrendikten sonra, bu değişecek. | Open Subtitles | لكن هذا سيتغير قريباً عندما تجد كيف تسير الأمور هنا |
Evet, şimdi buradayım. İşler Nasıl gidiyor teğmen? | Open Subtitles | . وأنا كذلك كيف تسير الأمور حتى الآن ، أيها الملازم ؟ |
Evde işler Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | الأميرة المحاربة كيف تسير الأمور بالمنزل إذن ؟ |
Onun dışında, şu kandırmaca işi Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور فيما عدا ذلك، مع هذا التظاهر السخيف؟ |
O iş Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | و كيف تسير الأمور في هذا الموضوع بالمناسبة ؟ |
Öbür özel arkadaşınla işler Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إذاً كيف تسير الأمور مع صديقتك المميزة الأخرى؟ |
Oradaki trogloditlerle işler Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور هناك مع جميع سكان الكهوف؟ |
Bir şeyler farklı, sadece çok hızlı ilerliyor kızınla aran Nasıl gidiyor Ray? | Open Subtitles | الأمور مختلفة , الاشياء تتحرك فقط حتى أسرع بكثير. كيف تسير الأمور مع ابنتك , راي؟ |
Orada işler Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور هناك؟ لقد انتهيت من توصيل الميكرفون الخاص بأداه السمع |
Selam, trafikte sıkıştım seni arayayım dedim. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إنني عالقة في الزحام كيف تسير الأمور لديك؟ |
- Blog işleri Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إذاً, كيف تسير الأمور مع المدونة؟ أوه, المدونة |
Claire'nin tasarısına sponsor olma işi Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع رعاة مشروع قرار كلير؟ |
İntihara meyilli seksi çocukla işler Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع مثير الرجل الخاص في الانتحار؟ |
Yaşlı kadınları dövüyordur. İçeride işler nasıl gitti? | Open Subtitles | بالخارج يزعج السيدات العجائز كيف تسير الأمور بالداخل ؟ |
Görgü tanığı olsa bile muhtemelen temize çıkar. Bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | هناك إحتمال بالإفراج عنه حتى مع وجود الشهود, أنا أعلم كيف تسير الأمور |
Nasıl olduğunu bilirsiniz. Hepimizin yapacak işleri var. | Open Subtitles | تعلم كيف تسير الأمور كلنا لدينا عمل لنؤديه |
Nasılsın dostum? Yanındaki o gerzek veletlerle aran nasıl? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟ |
- Evet. Stüdyo Orkestrası'yla durumlar nasıl peki? | Open Subtitles | إذاً، كيف تسير الأمور مع فرقة الأستوديو؟ |
-Tamam. Vanessa ile aranız nasıl? | Open Subtitles | حسناً أخبريني روب كيف تسير الأمور بينك وبين فينيسا؟ |
- NasıI gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور ؟ |
Sen ve Frank Nasılsınız? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور بينك وبين فرانك. ؟ |
- Ne haber Philo? | Open Subtitles | ، كيف تسير الأمور ، فيلو ؟ |
- Akademide durum nasıl, Damien? | Open Subtitles | - كيف تسير الأمور فى الأكاديميه يا داميان ؟ |