Merdivenler gittikçe uzuyor. Nasılsın? | Open Subtitles | السلالم أخذت تطول شيئا فشيئا كيف حالكِ هذا المساء؟ |
Biliyorum, kız kardeşin, üzgünüm ama Nasılsın? | Open Subtitles | أعلم ، أنا آسفة بشأن أختكِ لكن كيف حالكِ ؟ |
İnsanlar "Nasılsın?" diye sorduğunda aslında istedikleri bir cevap değildi. | Open Subtitles | عندما يسألكِ أحدهم, "كيف حالكِ"؟ فهو لا يريد إجابة فعليّاً. |
Bayan Horman, bugün Nasılsınız? | Open Subtitles | ـ مدام هورمان، كيف حالكِ اليوم؟ |
Nasıl gidiyor tatlım? | Open Subtitles | كيف حالكِ بالأسفل أيتها اليقطينة؟ |
Sadece gelip seni kontrol etmek istedim. Nasılsın? | Open Subtitles | أردتُ الدخول و الإطمئنان عليكِ كيف حالكِ ؟ |
Geçitte rolüm var. Sen Nasılsın? | Open Subtitles | أنا أمثل دوراً ابالعرض، لكن كيف حالكِ أنتِ؟ |
İçi oyulmuş alabalık gibi. Sen Nasılsın bu sabah? | Open Subtitles | مثل إخراج أحشاء سمك السلمون المرقط كيف حالكِ هذا الصباح؟ |
- Nasılsın diye bir sorayım dedim. | Open Subtitles | على مهلك يا حلـوه إتصلــت فقط لأرى كيف حالكِ |
Evet, ilk dört ay inkâr içinde geçti. Asıl sen Nasılsın? | Open Subtitles | أجل، الأشهر الأربع الأولى ذاكرتي ضبابية، كيف حالكِ ؟ |
Unutulmayacak biri olmak isterim. Nasılsın? | Open Subtitles | أحبُّ أن أعتقد . أنّي شخصٌ من الصعب نسيانُه كيف حالكِ ؟ |
Sabahkinden çok daha iyi hissediyorum. Sen Nasılsın? | Open Subtitles | أنا أشعر بتحسّن أكثر من هذا الصباح كيف حالكِ أنتِ ؟ |
Sabahkinden çok daha iyi hissediyorum. Sen Nasılsın? | Open Subtitles | أنا أشعر بتحسّن أكثر من هذا الصباح كيف حالكِ أنتِ ؟ |
Gözlerin çok hüzünlü bakıyor.. Nasılsın? | Open Subtitles | أنتِ تجسيد لمشهد العيون الحزينة, كيف حالكِ ؟ |
"Hepsinden önemlisi, sen Nasılsın?" | Open Subtitles | الأهم من ذلك عزيزتي كيف حالكِ أنتِ؟ |
Nasılsın, güzel kız? | Open Subtitles | كيف حالكِ ، أيها السيدة الجميلة؟ |
Üzgünüm. Kendim içeri girdim. Nasılsın? | Open Subtitles | آسف ، سمحتُ لنفسي بالدخول كيف حالكِ ؟ |
Selam bayan Loomis, Nasılsınız... | Open Subtitles | مرحباً يا سيدة لوميس كيف حالكِ |
Bu öğleden sonra Nasılsınız bayan meclis üyesi? | Open Subtitles | كيف حالكِ الآن ، يا عضوة المجلس ؟ |
Her şey Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | حسناً كيف حالكِ مع كل ما يجري ؟ |
-Güzel bayan Naber ? | Open Subtitles | كيف حالكِ أيتها الصغيره الجميله؟ |
Şu malum husus ile ilgili sen Nasıl hissediyorsun? | Open Subtitles | الأهم من ذلك ، كيف حالكِ بعد الذي مررتِ به ؟ |
N'aber, kahverengi göz? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا ذات العينان البنيتان؟ |
Ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | "كيف حالكِ "مايك- بخير يا "سيدني"، كيف حالك أنت؟ |
- Merhaba, mühendis. - Merhaba, iyi misiniz? | Open Subtitles | ـ مرحباً، حضرة المهندس ـ مرحباً، كيف حالكِ ؟ |
Ne haber, yarı-doğum günü kızı? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا فتاة نصف عيد الميلاد؟ |
Sen NasıIsın, eğleniyor musun? | Open Subtitles | كيف حالكِ أنتِ، هل أنتِ مستمتعة ؟ |