| - İyi akşamlar Bay Stroud. - Burt, Nasılsın? | Open Subtitles | مساء الخير يا سيد سترود كيف حالك يا بيرت ؟ |
| Nasılsın Dino? | Open Subtitles | كيف حالك يا دينو؟ فندق الاطلالة الجميلة. ماذا؟ |
| Merhaba, Nasılsın dostum? | Open Subtitles | كيف حالك يا صديقي ؟ اثنين من الحليب كالمعتاد |
| Kyle, bu Charlie, erkek arkadaşım. Merhaba, Nasıl gidiyor, dostum. | Open Subtitles | كايل ، هذا شارلي صديقي كيف حالك يا رجل ؟ |
| Ah, hey... hey, hey, Jack! Nasıl gidiyor, ahbap? | Open Subtitles | مرحباً مرحباً يا جاك ، كيف حالك يا رجل ؟ |
| Evet, oldukça tuhaf bir yer. Bir sürü duvarı var. N'aber adamım? | Open Subtitles | نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟ |
| Hey, maymun adam. Selam tatlım, Ne haber? | Open Subtitles | مرحباً أيها الرجل القرد مرحبا حبيبي كيف حالك يا آنا ؟ |
| Bugünkü maaşını hak ettin. Ee Ne var ne yok düğün çiçeği? | Open Subtitles | -لقد كسبت راتبك لليوم، لذا كيف حالك يا عزيزي؟ |
| [ Slaps Thigh ] Nasılsın, evlat? | Open Subtitles | كيف حالك يا بنى؟ لقد كنت أفضل من هذا الحال |
| - Silk Brown. Crenshaw Lisesi. - Nasılsın kardeşim? | Open Subtitles | سيلك براون من الثانوية نعم , كيف حالك يا اخي؟ |
| Nasılsın diye sorardım Howard, ancak yanıtı ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كنت لأسألك كيف حالك يا هاورد و لكنني أعتقد بأن كلانا يعرف الجواب |
| Johnny Carson beni takdim ederdi, ben de ortaya çıkardım ve o da derdi ki bana, "Nasılsın, Joey?" Ve ben de "Çok iyiyim, Johnny" derdim. | Open Subtitles | جونى كارسون يقدمنى للناس ويقول لى كيف حالك يا جوى وانا اقول انا بخير يا جونى |
| Uzun zaman oldu, değil mi Sio? Nasılsın bakalım, prenses? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل أليس كذلك يا سيو كيف حالك يا اميره ؟ |
| Hey ufaklık, Nasılsın bakalım? | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل ؟ مرحباً، يا رجلي الصغير |
| Ev telefonları çalışmıyor, babanın telefonundan arıyorum Nasılsın, oğlum? | Open Subtitles | الهواتف الأرضية لا تعمل . لذلك أتصل بك من هاتف أبيك كيف حالك يا إبني ؟ |
| Lanet olsun, iyi görünüyorsun. Nasıl gidiyor, kızım? | Open Subtitles | اللعنة، تبدين بشكل جيد كيف حالك يا فتاة؟ |
| Kahretsin. Hey. Hey, Nasıl gidiyor adamım? | Open Subtitles | تبًا , مرحبًا , مرحبًا, كيف حالك , يا رجل؟ |
| Nasıl gidiyor Ricky? | Open Subtitles | ها قد جائت المتاعب ! كيف حالك يا ولد يا ريكي ؟ |
| Evet, mesela "Merhaba dostum." "N'aber dostum?" | Open Subtitles | اصدقاء اجل كما تعلم هييه يا صااح كيف حالك يا صااح 200 00: |
| Oha, o Hint korosu esprisi bombaydı. N'aber çapkın? | Open Subtitles | تلك المزحة عن الجوقة الهندية كانت قاتلة كيف حالك يا لعوب؟ |
| - Ne haber evlat? | Open Subtitles | إبن عمي بسيارته الاولى يا رجل كيف حالك يا فتى؟ |
| Ne var ne yok? | Open Subtitles | إقضوا وقتاً طيباً. كيف حالك يا رجل؟ |
| - Bayan Thomas, vestiyer hanım. - Nasılsınız? | Open Subtitles | الأنسة توماس, حافظة القبعات كيف حالك يا سيدتى؟ |