ويكيبيديا

    "كيف حالك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nasılsın
        
    • Nasıl gidiyor
        
    • N'aber
        
    • Ne haber
        
    • Ne var ne yok
        
    • Nasılsınız
        
    - İyi akşamlar Bay Stroud. - Burt, Nasılsın? Open Subtitles مساء الخير يا سيد سترود كيف حالك يا بيرت ؟
    Nasılsın Dino? Open Subtitles كيف حالك يا دينو؟ فندق الاطلالة الجميلة. ماذا؟
    Merhaba, Nasılsın dostum? Open Subtitles كيف حالك يا صديقي ؟ اثنين من الحليب كالمعتاد
    Kyle, bu Charlie, erkek arkadaşım. Merhaba, Nasıl gidiyor, dostum. Open Subtitles كايل ، هذا شارلي صديقي كيف حالك يا رجل ؟
    Ah, hey... hey, hey, Jack! Nasıl gidiyor, ahbap? Open Subtitles مرحباً مرحباً يا جاك ، كيف حالك يا رجل ؟
    Evet, oldukça tuhaf bir yer. Bir sürü duvarı var. N'aber adamım? Open Subtitles نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟
    Hey, maymun adam. Selam tatlım, Ne haber? Open Subtitles مرحباً أيها الرجل القرد مرحبا حبيبي كيف حالك يا آنا ؟
    Bugünkü maaşını hak ettin. Ee Ne var ne yok düğün çiçeği? Open Subtitles -لقد كسبت راتبك لليوم، لذا كيف حالك يا عزيزي؟
    [ Slaps Thigh ] Nasılsın, evlat? Open Subtitles كيف حالك يا بنى؟ لقد كنت أفضل من هذا الحال
    - Silk Brown. Crenshaw Lisesi. - Nasılsın kardeşim? Open Subtitles سيلك براون من الثانوية نعم , كيف حالك يا اخي؟
    Nasılsın diye sorardım Howard, ancak yanıtı ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كنت لأسألك كيف حالك يا هاورد و لكنني أعتقد بأن كلانا يعرف الجواب
    Johnny Carson beni takdim ederdi, ben de ortaya çıkardım ve o da derdi ki bana, "Nasılsın, Joey?" Ve ben de "Çok iyiyim, Johnny" derdim. Open Subtitles جونى كارسون يقدمنى للناس ويقول لى كيف حالك يا جوى وانا اقول انا بخير يا جونى
    Uzun zaman oldu, değil mi Sio? Nasılsın bakalım, prenses? Open Subtitles لقد مر وقت طويل أليس كذلك يا سيو كيف حالك يا اميره ؟
    Hey ufaklık, Nasılsın bakalım? Open Subtitles كيف حالك يا رجل ؟ مرحباً، يا رجلي الصغير
    Ev telefonları çalışmıyor, babanın telefonundan arıyorum Nasılsın, oğlum? Open Subtitles الهواتف الأرضية لا تعمل . لذلك أتصل بك من هاتف أبيك كيف حالك يا إبني ؟
    Lanet olsun, iyi görünüyorsun. Nasıl gidiyor, kızım? Open Subtitles اللعنة، تبدين بشكل جيد كيف حالك يا فتاة؟
    Kahretsin. Hey. Hey, Nasıl gidiyor adamım? Open Subtitles تبًا , مرحبًا , مرحبًا, كيف حالك , يا رجل؟
    Nasıl gidiyor Ricky? Open Subtitles ها قد جائت المتاعب ! كيف حالك يا ولد يا ريكي ؟
    Evet, mesela "Merhaba dostum." "N'aber dostum?" Open Subtitles اصدقاء اجل كما تعلم هييه يا صااح كيف حالك يا صااح 200 00:
    Oha, o Hint korosu esprisi bombaydı. N'aber çapkın? Open Subtitles تلك المزحة عن الجوقة الهندية كانت قاتلة كيف حالك يا لعوب؟
    - Ne haber evlat? Open Subtitles إبن عمي بسيارته الاولى يا رجل كيف حالك يا فتى؟
    Ne var ne yok? Open Subtitles إقضوا وقتاً طيباً. كيف حالك يا رجل؟
    - Bayan Thomas, vestiyer hanım. - Nasılsınız? Open Subtitles الأنسة توماس, حافظة القبعات كيف حالك يا سيدتى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد