ويكيبيديا

    "كيف حصلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nereden buldun
        
    • nasıl aldın
        
    • nasıl buldun
        
    • nasıl oldu
        
    • nasıl aldığını
        
    • nereden buldunuz
        
    • nasıl aldınız
        
    • nereden aldın
        
    • nerden buldun
        
    • nasıl ele
        
    • nasıl elde
        
    • nasıl aldığımı
        
    • nereden bulduğunu
        
    • eline nasıl geçti
        
    • nasıl aldı
        
    Bu esrarengiz banka hesap numarasını nereden buldun? Open Subtitles كيف حصلت على رقم الحساب البنكي الغامض هذا؟
    Hem madem Şef değilsin, kafandakini nereden buldun? Open Subtitles و إن لم تكن انت الزعيم إذا كيف حصلت على غطاء الرأس هذا؟
    Tanrım! Kayıp kodlayıcı. nasıl aldın? Open Subtitles تباً انه مفتاح الشيفرة المفقود، كيف حصلت عليه؟
    Merak ettim, Bay Delaney. Parayı nasıl buldun? Open Subtitles أنا فى فضول يا سيد ديلينى كيف حصلت على المال؟
    Göğsündeki bu yaralar nasıl oldu? Open Subtitles ماري، يمكنك أن تقول لي كيف حصلت تلك الندوب على صدرك؟
    Bu haçı nasıl aldığını, beni aldıkları günü unuttun mu? Open Subtitles أنسيت كيف حصلت على هذا الصليب يا أخي؟ يوم أخذوني
    Gizlilik hizmetini nereden buldun? Open Subtitles حسناً، كيف حصلت على هذه الخدمة المجهولة المصدر؟
    Beni aradığın numarayı nereden buldun? Open Subtitles هذا الرّقم الذي تتّصل منه، كيف حصلت عليه؟
    Benim numaramı nereden buldun? "The Factor"e çıkmanız ve hikaye hakkında konuşmanız gerek. Bu çok önemli. Open Subtitles كيف حصلت على رقمي ؟ عليك الظهور في البرنامج
    Annem onu bana Yılbaşında vermişti. Sen nasıl aldın? Open Subtitles امي اعطتها لي في عيد الميلاد, كيف حصلت عليها؟
    Hey, bilmek istediğim en yüksek seviyeden yetkiyi nasıl aldın. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف حصلت على تصريح رفيع المستوى؟
    Hey, Bellini, "Artist" lakabını nasıl aldın? Open Subtitles بليني ,كيف حصلت علي هذا الاسم المستعار ,الفنان ,.
    Cep telefonumu nasıl buldun? Open Subtitles قصدت أن اسألك كيف حصلت على رقم هاتفي الخلوي؟
    Cep telefonumu nasıl buldun? Open Subtitles قصدت أن اسألك كيف حصلت على رقم هاتفي الخلوي؟
    Doğru karışımı nasıl buldun? Open Subtitles كيف حصلت على التركيبة الصحيحة ؟
    Seni vurmadıysam, bu yara nasıl oldu? Open Subtitles اذا لم أطلق عليك الرصاص كيف حصلت على هذه الندبه
    Fakat söyler misin nasıl oldu da, o kadar genç insan arasından sana izin verdiler? Open Subtitles ولكن أخبرني كيف حصلت علي هذا التصريح؟ هل يعطون التصريح لكل من هم من جيلك؟
    Bunca eşyayı nasıl aldığını bana söyleme zamanın geldi artık. Open Subtitles لقد حان الوقت لتخبرني كيف حصلت على كلّ هذه الأشياء
    Ama yalnızca en iyi amigoların en iyisi kazanabilir bunu. nereden buldunuz onu? Open Subtitles فقط افضل قادة المشجعين يحصلون عليها كيف حصلت عليها ؟
    - O koltuk değneklerini nasıl aldınız, Onbaşı? Open Subtitles كيف حصلت على هذه العكازات , ايها العريف ؟
    Özel numaramı nereden aldın? Open Subtitles كيف حصلت على رقمي الخاص وشفرة الدخول إليه؟
    Bu resimleri nerden buldun? Open Subtitles من أعطاك هذه ؟ كيف حصلت عليها ؟
    Sadece bunu nasıl ele geçirdin ve ofisine astın,onu merak ediyorum. Open Subtitles أنا فقط أتساءل كيف حصلت عليها ولمَ تعلقها في مكتبك؟
    Gerçek olan şeyleri nasıl elde ettiğimin bir önemi yok. Open Subtitles لا يهم كيف حصلت عليها إذا كانت هي الحقيقة.
    Ben de bu işi baştan nasıl aldığımı bilmiyorum fakat şu anda ne kadar mükemmel olduğunu biliyorum ve berbat etmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أعلم أصلاً كيف حصلت على هذه الوظيفه ولكن الآن وأنا آرى روعتها لا أريد أن أخرب على نفسي
    Bildiğimi öğrenmek konusunda çok ısrarcıydın,.... ...ve burası için parayı nereden bulduğunu hiç söylemedin. Open Subtitles لقد كنتَ ملحاً لمعرفة ما أعرفه أنا ولكنك لم تخبرني أبداً كيف حصلت على المال لفتح هذه الشركة
    Bu harita eline nasıl geçti en ufak fikrim yok ama ama açıkcası, hocalarına teslim etmemiş olmana şoke oldum. Open Subtitles ليست عندي فكرة كيف حصلت على هذه الخريطة أنا مذهول لإنك لم تسلمها
    Kız, cüzdanını nasıl aldı? Open Subtitles كيف حصلت الفتاة على محفظتك ؟ لقد سرقتها وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد