Umarım bir gün söylendiğini duyarım. - nasıl girdin buraya? | Open Subtitles | آمل أن أستمع لها يوماً ما كيف دخلت إلى هنا؟ |
İçeri nasıl girdin ve burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | إذن كيف دخلت إلى هنا، و مالذي تفعله في الأعلى؟ |
- Geçen hafta sütununa Cevapları. - Benim e-posta içine nasıl girdin? | Open Subtitles | الإجابة على عمود الأسبوع الماضي كيف دخلت لحسابي ؟ |
Siz buraya nasıl girdiniz? Yüksek güvenlikli bir tesise giriyorsun ve bir de soru mu soruyorsun? | Open Subtitles | كيف دخلت هنا حتى ؟ لقد إقتحمت مبنى شديد الأمن |
nasıl geldin buraya, hem niye? | Open Subtitles | كيف دخلت هنا فالجدار عال ويصعب تسلقه |
''Bu kadar zehir yaranın içine nasıl girdi?'' | TED | "كيف دخلت كل هذه الكمية من السم في الجرح مسبقًا؟" |
- Buraya nasıl girdin? - Anahtarı nereye sakladığını biliyorum. | Open Subtitles | كيف دخلت الى هنا - أعلم اين تخبئين المفتاح - |
Hastaların bu kata girmesi yasak. nasıl girdin buraya? | Open Subtitles | المرضى غير مسموح بهم هنا كيف دخلت إلى هنا؟ |
Sen buraya nasıl girdin be? | Open Subtitles | كيف دخلت إلى هنا بحق الجحيم؟ مهارة الصنعة يا صديقي. |
Ayrıca o bodruma nasıl girdin hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | وانا لا اعرف حتى كيف . دخلت الى السرداب . هذا الباب لم يتزحزح لي |
Buraya nasıl girdin, aşağılık herif? | Open Subtitles | مهلا, مهلا, مهلا ماذا يحدث؟ كيف دخلت الى هنا, أيها المغفل؟ |
Biliyorum ama öğrensen iyi olur. Sanırım sırada sen varsın. Her şey bir yana da, buraya nasıl girdin sen? | Open Subtitles | أعلم , لكنك من الأفضل لك معرفة ذلك أعتقد أنك التالي أولا , كيف دخلت إلى هنا ؟ |
-Tamam. İkiniz de kesin. Buraya nasıl girdin? | Open Subtitles | حسناً، توقفا، أنتما الإثنان، توقفا، والآن، كيف دخلت إلى هنا؟ |
Oraya nasıl girdin bilmiyorum ama, saklanmana gerek yok. | Open Subtitles | لا أدري كيف دخلت إلى هنا؟ لست بحاجة للإختباء |
Ama sen okumuş birine benziyorsun. Buraya nasıl girdin ve kimsin? | Open Subtitles | لكنك تبدو أكاديمياً قليلاً، كيف دخلت لهنا ومن تكون ؟ |
Lorelei, geliyorlar... İçeri nasıl girdin? - Kapıdan. | Open Subtitles | لوريلاي، إنهم قادمون لأجل كيف دخلت هنا؟ |
Ayrıca, kaba olmak istemem ama buraya nasıl girdiniz? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة و لكن كيف دخلت إلي هنا ؟ |
Van Helsing, buraya nasıl geldin? | Open Subtitles | فان هيلسينج، كيف دخلت هنا؟ |
Ailen şarap işine nasıl girdi? | Open Subtitles | كيف دخلت عائلتك مجال صناعة الجعّة؟ |
Benim gözetimim altında olduğunu ve kasaya nasıl girdiğini göstereceğini söylerim. | Open Subtitles | ساخبرهم أنك تحت عهدتي وأنك هنا لتريني كيف دخلت الى القبو |
Nükleer santrale nasıl girebildin? | Open Subtitles | كيف دخلت إلى محطة الطاقة النووية؟ |
hâlâ, rüyalarına nasıl girdim bilmiyorum. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف كيف دخلت بأحلامك |
Bu saatli radyo külotuma nasıl girmiş bilmem." | Open Subtitles | ذلك كان حادثا لا اعرف كيف دخلت تلك الراديو و فيها ساعة في بنطالي |
Arabamıza nasıl bindin? | Open Subtitles | كيف دخلت سيارتنا؟ |
Bu noktada hep sorduğum soru, "Bu işe nasıl başladınız?" olur. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، عادةً اسأل: كيف دخلت هذا القطاع؟ |
Ben ne olduğunu tahmin edebiliyorum, ...ama oraya nasıl girdiğini bilemem. | Open Subtitles | أنا أعلم ماتبدو عليه. لكن لا أستطيع أخبارك كيف دخلت, القي نظره. |
nasıl girdin arabaya? - Kapı açıktı. | Open Subtitles | كيف دخلت الى هنا لقد كان الباب مفتوحاً |
Sadece bu bölgeye nasıl girdiğinizi merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتسائل وحسب كيف دخلت هذه المنطقة |
- Sakin ol. - Nasıl içeri girdin? | Open Subtitles | ـ اهدئي ايتها الضاربة ـ كيف دخلت الى هنا؟ |