ويكيبيديا

    "كيف شعرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl hissettiğimi
        
    • nasıl hissettin
        
    • neler hissettiğimi
        
    • ne hissettin
        
    • nasıl hissettiğini
        
    • ne hissettiğini
        
    • neler hissettin
        
    • neler hissettiğini
        
    • neler hissettiniz
        
    • nasıl hissetmiştin
        
    • nasıl hissediyordun
        
    • nasıl hissettirdiğini
        
    • nasıl hissettiniz
        
    O an nasıl hissettiğimi hayal edebiliyor musunuz? TED هل يمكنكم أن تتخيلوا كيف شعرت في تلك اللحظة؟
    Başka şekildeymiş gibi davranmam aptalca olur. Benim nasıl hissettiğimi herkes biliyor. Open Subtitles سيكون غباء مني إذا تظاهرت بالعكس الجميع هنا يعرف كيف شعرت
    Polise disketi vereceğimi söylediğimde kendini nasıl hissettin? Open Subtitles عندما قلت , إننى مستعد لكى أعطى الشرطة الأقراص كيف شعرت تجاه هذا ؟
    Söyle, bu kez dövüşürken nasıl hissettin? Open Subtitles أخبرني كيف شعرت عندما كنت تقاتل هذة المرة؟
    Korktuğumu bildiğimi hatırlıyorum... ama gerçekten korktuğumu, neler hissettiğimi hatırlayamıyorum. Open Subtitles أنا يمكن أن أتذكر اعرف أني كنت خائفة لكني لا أستطيع التذكير في الحقيقة أن أكون خائفة ؛ ولا كيف شعرت
    Babanı orada görünce ne hissettin? Open Subtitles كيف شعرت عندما رأيت والدك بالأعلى على الإفريز ؟
    Christopher Duncan Turk, dün gece bana anlattığın gibi, gerçekten nasıl hissettiğini ona anlat, yoksa senin için ben yaparım. Open Subtitles كريستوفر,دنكن تورك,قل له كيف شعرت فعلا, مثلما قلت لي الليله الماضيه والا لن اقم بذلك لك.
    Unut gitsin, Robbie. ne hissettiğini biliyorum. İnatçı, yaşlı keçinin onun hala masum olmadığını düşündüğüne eminim. Open Subtitles انس الامر، روبي اعرف كيف شعرت اراهن ان ذلك الكبش العنيد لا زال غير مصدق انه بريء
    İlk uçtuğunda neler hissettin? Open Subtitles كيف شعرت حين قمت بالطيران في المرة الاولى؟
    Size neler hissettirdiğini ve ona dokunduğu zaman annemin neler hissettiğini hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر كيف جعلكم تشعرون وأتذكر كيف شعرت عندما لمس أمي في تلك المره
    Artık onun piyano resitaline gittiğimde nasıl hissettiğimi biliyor. Open Subtitles الآن هي تعرف كيف شعرت عندما كنت في حفل البيانو الخاص بها
    Benim için yaptığın şey için bunca yıl kendimi nasıl hissettiğimi nasıl bilebilirdin ki? Open Subtitles لايمكن أن تعرفي كيف شعرت طوال هذه السنوات عن الذي فعلتيه لي
    Şimdi nasıl hissettiğimi anlıyorsun, görmezden gelinmiş, kenara atılmış. Open Subtitles الان تعرف كيف شعرت ان أكون مهملة,و مرمية جانبا
    Annemin bana ve Logan'a hamile kaldığını öğrendiğinde nasıl hissettin? Open Subtitles كيف شعرت عندما علمت أن أمي حبلى بي و (لوجان)؟
    Olay esnasında ve sonrasında nasıl hissettin? TED كيف شعرت بعد وخلال حدوثه؟
    nasıl hissettin? Open Subtitles كيف شعرت حينها؟
    Seni bir daha göremeyecek olsam bile... gitsen, evlensen, beş çocuğun olsa bile... neler hissettiğimi bilmeni istedim. Open Subtitles حتى إذا ما تمكنت من رؤيتك ثانية سترحلين او تتزوجين و عندك خمسة أطفال أنا فقط أردت أن أعلمك كيف شعرت
    Seni bir daha göremeyecek olsam bile... gitsen, evlensen, beş çocuğun olsa bile... neler hissettiğimi bilmeni istedim. Open Subtitles حتى إذا ما تمكنت من رؤيتك ثانية سترحلين او تتزوجين و عندك خمسة أطفال أنا فقط أردت أن أعلمك كيف شعرت
    Aynaya bakıp ilk kez çürüdüğünü gördüğünde ne hissettin? Open Subtitles كيف شعرت فى المرة الأولى التى نظرتى فيها الى المراية و رأيتى لحم متعفن ؟
    10 yıl önce bizi terk ederken yola çıktığın an nasıl hissettiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles عندما تركتنا منذ 10 سنوات هل تذكر كيف شعرت في البداية؟
    Ben de senin bu konu hakkında ne hissettiğini merak ettim. Open Subtitles وأردت أن أسألك كيف شعرت حيال هذا.
    Nikki'nin seni satıp diziyi tek başına çekeceğini öğrendiğinde neler hissettin? Open Subtitles كيف شعرت عندما علمت بأن " نيكي " تتخلى عنك للقيام ببرنامجها الواقعي وحدها ؟
    Peki ona karşı neler hissettiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles لكن يمكنك أن تتذكر كيف شعرت نحوها ؟
    Bir Yunanlı olarak, Yunanistan hakkındaki yorumları konusunda neler hissettiniz? Open Subtitles كشخص يوناني, كيف شعرت تجاه تعليقه بشأن دولة اليونان؟
    Ee baba... 1800'lü yıllarda rekoru kırdığında nasıl hissetmiştin? Open Subtitles إذًا يا أبي كيف شعرت عندما حصلت على الرقم القياسي بفترتك؟
    Courtney'in sizin kardeşlik birliğine katılmasıyla ilgili nasıl hissediyordun? Open Subtitles كيف شعرت عندما دخلت كورتني لمنظمتكِ؟
    Bunun nasıl hissettirdiğini sana açıklamama gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج أن أشرح كيف شعرت, ليس لك
    Araba gölde batarken ve Rosie hayatı için yalvarırken nasıl hissettiniz? Open Subtitles عندما كانت السيارة تسير في اتجاه البحيرة وكانت تتوسل اليك على حياتها، كيف شعرت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد