ويكيبيديا

    "كيف نخرج من هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buradan nasıl çıkacağız
        
    • buradan nasıl çıkacağımızı
        
    • Buradan nasıl çıkarız
        
    • buradan nasıl çıkabiliriz
        
    • Buradan nasıl kurtulacağız
        
    • - Nasıl çıkacağız
        
    - George, Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles جورج .. هل لديك أي فكره كيف نخرج من هنا ؟ لا أعرف.
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles الة قاتلة, مهما كان. كيف نخرج من هنا ؟
    Mesela, Buradan nasıl çıkacağız. Open Subtitles مثل كيف نخرج من هنا.
    Bu yüzden, rol yapmayı bırakın... ve buradan nasıl çıkacağımızı söyleyin. Open Subtitles لذا توقفي عن التمثيل و اخبرينا كيف نخرج من هنا
    Peki, burada bu hikayeyi bilen tek kişi benim ve buradan nasıl çıkacağımızı bilen tek kişi de benim. Open Subtitles حسناً أنا الوحيدة هنا التي أعرف القصة وانا الوحيدة التي أعرف كيف نخرج من هنا
    Buradan nasıl çıkarız? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    Her tarafı gözetliyorlar, buradan nasıl çıkabiliriz ki? Open Subtitles كيف نخرج من هنا إذا كانوا يراقبون الشوارع والأرصفة؟
    Üzülmeni istemi- Buradan nasıl kurtulacağız? Open Subtitles .. أنا لا أريد - كيف نخرج من هنا يا رجل ؟
    - Crank! - Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كرانك كيف نخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف نخرج من هنا بحق السماء؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف نخرج من هنا إذن؟
    Miranda, Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles ميراندا) ... كيف نخرج) من هنا ؟
    Bu heriflere duruşmalarını alıp ne yapmaları gerektiğini söylemek istesem de, buradan nasıl çıkacağımızı bulana kadar bir süreliğine uyumlu davranmalıyız. Open Subtitles انظروا، بقدر ما أودّ أن أخبر هؤلاء الرجال أين يضعوا محاكمتهم الصغيرة سيتوجب علينا أن نتماشى مع الأمر لبعض الوقت حتى نعرف كيف نخرج من هنا
    Sorun değil. buradan nasıl çıkacağımızı biliyorum. Open Subtitles الامر بخير , انا اعرف كيف نخرج من هنا
    - Bana buradan nasıl çıkacağımızı söyle. Open Subtitles فقط قل لي كيف نخرج من هنا
    buradan nasıl çıkacağımızı biliyor musun? Hayır... Open Subtitles هل تعرفين كيف نخرج من هنا ؟
    Sadece Bay Stark'a gidip buradan nasıl çıkabiliriz diye soracağım. Open Subtitles (فقط للحظات حتى أسأل سيد (ستارك كيف نخرج من هنا.
    Buradan nasıl kurtulacağız? Open Subtitles إذاً، كيف نخرج من هنا ؟
    - Nasıl çıkacağız? - Bu yaratık ne kadar büyük? Open Subtitles كيف نخرج من هنا - كم حجم هذا الوحش -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد