5 milyon dolarımı nasıl ve ne zaman alacağımı konuşalım istersen. Konuşacağız. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتحدّث عن كيف ومتى سأحصل على مالي. وسنفعل ذلك. |
Sanırım kulağa saçma geliyor, nasıl ve ne zaman olacağını sizinle paylaşacağım. | TED | وقد يبدو هذا منافٍ للعقل، لذا سأشارككم كيف ومتى سيحصل ذلك. |
Nasıl ve nereden geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | "لا أعرف كيف ومتى أتى" |
Nasıl ve nereden geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | "لا أعرف كيف ومتى أتى" |
Bu akıllara şu ilginç soruyu getiriyor: Ne zaman ve nasıl insanları da yeniden tasarlamaya başlarız? | TED | وهذا، بالطبع، يجلب السؤال المثير للاهتمام: كيف ومتى يجب علينا إعادة تصميم البشر؟ |
Ne zaman ve nasıl geçtiğini ya da evlilik yüzüğümün nerede olduğunu da söyleyemem ama cüzdanım da ruhum gibi kabardı yani alışverişe gidebiliriz. | Open Subtitles | لايمكنني إخبارك كيف ومتى أو أين هو خاتم زفافي ولكن محفظتي تفيض من النقود كما هي روحي العالية -لذا علينا أن نذهب للتسوق |
Ne zaman ve nereden geldiğini hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | "لا أعرف كيف ومتى أتى" |
Ne zaman ve nereden geldiğini hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | "لا أعرف كيف ومتى أتى" |
nasıl ve ne zaman birbirimize en iyi şekilde destek olacağımızı bilirsek başarı netlik kazanır. | TED | بهذه الطريقة نصل بوضوح الى المعنى الحقيقي للنجاح، كيف ومتى ندعم بعضنا البعض بأفضل طريقة. |
- nasıl ve ne zaman sırtımdan bıçaklayacaksın diye kaygılanmadığım için Elliptical üstünde daha çok vakit geçiriyorum. | Open Subtitles | حسناً , لم أعد أقضي الوقت على دراجة الرياضة حيث أني لا أقضي الوقت أتسائل كيف ومتى سوف تطعنني من الخلف |
Tam olarak hisselerini nasıl ve ne zaman satacağını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعرف على وجه الدقة عن كيف ومتى أشتري حصتك |
Siyahi kızları, oldukları gibi mi yoksa bize anlatıldıkları gibi mi gördüğümüzü ve bunu nasıl ve ne zaman yaptığımızı açıklayan ön yargıları dile getirmek için bu derin ve içten çalışmamızı devam ettirmeliyiz. | TED | لذلك، علينا مواصلة القيام بالعمل الداخلي العميق لمعالجة التحيزات التي تخبرنا كيف ومتى وإذا كنا نرى الفتيات السوداوات كما هن في الواقع، أو كما قيل لنا عنهن. |
Aramızda kalsın beyefendi kendi fikirlerinizi nasıl ve ne zaman sunacağınız benim hiç umurumda değil. | Open Subtitles | ...بينى وبينك يا سيدى أنا لا أهتم حقاً كيف ومتى اردت تقديم برنامج عملك. |
Ne zaman ve nasıl söyleyeceğimi bulduktan sonra söyleyeceğim. | Open Subtitles | ...أنا فقط أحتاج لأعلم كيف ومتى ، وسأقول |
Onu Ne zaman ve nasıl alacağımı size bildireceğim. | Open Subtitles | أنا سأعلمك كيف ومتى أنا سأجمعه |
Soru, Ne zaman ve nasıl öleceğimiz. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة كيف ومتى. |