ويكيبيديا

    "كَانوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oldukları
        
    • olduklarını
        
    • Onlar
        
    • yapıyorlardı
        
    - En korkuncu nasıl organize oldukları. Neredeyse askeri düzende. Open Subtitles الشيء الأكثر إخافة هو كم كَانوا منظمين ، تقريباً جيش
    Bu su molekülleri bu bardağa önceden oldukları haline aynen döndürülebilirler mi? Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ لنفس جزيئاتِ الماءِ أن تعود إلى الكوب كما كَانوا من قبل ، ليس أكثر أو أقل في نفس الترتيبِ بالضبط ؟
    Şimdi dost olduk diye kısa süre öncesine kadar onların can düşmanımız olduklarını unutmayın. Open Subtitles فقط لأننا رفيقَ رفيقِ مَعهم الآن . لا تَنْسِ انهم كَانوا أعدائنا الألدَّاء فقط قبل فترة قليلة.
    Ancak eğilip onlara iyi geceler öpücüğü verdiğimde ne kadar soğuk olduklarını anladım. Open Subtitles لم يكن حتى إنحنيت وقبلتهم متمنيا ليلة جيدة عندها شَعرتُ كَمْ هم كَانوا باردين
    Onlar Boccherini'den* parçalar çalarken birisi gelip yaşlı kraliçenin öldüğünü söylemişti. Open Subtitles وبينما كَانوا يعزفون الكونشرتو جاء شخص ما وقال الملكة الأم توفت
    Ben sabırlıydım, Onlar ise öğrenmeye hevesli. Open Subtitles كَانَت صبورَ، وهم كَانوا متلهّفون للتَعَلّم.
    Bunlar büyük bir şeye korumalık yapıyorlardı Open Subtitles هؤلاء الناسِ كَانوا يُرافقونَ شيءَ كبيرَ
    Ailesi cin içip öksürük şurubuyla kendilerini uyuşturup arkadaşlarıyla seks satrancında zaman geçirmekle meşgul oldukları için fark etmemişlerdir. Open Subtitles أبويه لَمْ يُلاحظوا لأنهم كَانوا مشغولون جداً المُعَالَجَة الذاتية بالجِنِّ وعصير سعالِ يَستعملُ أصدقائُهم كبيادق
    Belki de peşinde oldukları şey evrak çantandaydı. Open Subtitles لَرُبَّمَا هم كَانوا يريدون ما في حقيبتِكَ
    Sadece farklı oldukları için, bir sürü toplumun huzurlarını yok ettik. Open Subtitles لَكنَّنا سَحقنَا الحريةَ حضاراتِ بريئةِ ببساطة لأنهم كَانوا مختلفون.
    - Sadece 5 sent oldukları için değil. Open Subtitles - حَسناً، هم ما كَانوا فقط أيّ 5 سنتاتِ.
    Kazayla damgalanmış 5 teneke para oldukları için. Open Subtitles هم كَانوا خمس عملات معدنيةِ تلك كَانتْ عرضياً misstamped.
    Ciddi olduklarını fark etmemiştim. Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْ بأنّهم كَانوا هذا الجدّيينِ.
    Bizim zamanımızda erkeklerin işleri vardı ve kim olduklarını bu gösterirdi. Open Subtitles في جيلِي، الرجال كَانَ عِنْدَهُمْ وظائفُهم وذلك مَنْ هم كَانوا.
    Başka gezegenlerden gelmiş olduklarını söyleyenler var. Open Subtitles الناس كَانوا يَقُولونَ بأنّهم مِنْ كوكبِ آخرِ
    Cenazede bizimkiler, üzgün olduklarını söylemek için birbirlerini eziyorlardı. Open Subtitles في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف
    Saldıran insanların kaç kişi olduğunu, kadın mı erkek mi olduklarını unutmazlar. Open Subtitles هم لا يَنْسونَ كم عدد الناسَ هاجموهم أَو إذا هم كَانوا رجالَ أَو نِساءَ.
    Ama Onlar uzun zamandır kayıp, büyük ihtimal ölmüşlerdir. Open Subtitles لَكنَّهم كَانوا مفقودونُ لمدّة طويلة من المحتمل كُلّ مَوتى الأن
    Onlar erkekti. Ve Onlar cinsiyetlerinden gurur duyarlardı. Open Subtitles هم كَانوا رجالَ وهم كَانوا فخورون بجنسِهم.
    Onlar senin güzelliğini kıskandılar. Open Subtitles هم كَانوا غيورون، ذلك ما هو كَانَ. هم كَانوا غيورون مِنْ جمالِكَ.
    Arabada git-gel yapıyorlardı. Open Subtitles هم كَانوا يقومون بعمليات دفع في سيارته.
    Annem ve babam dağda yürüyüş yapıyorlardı. Open Subtitles أمي وأبي كَانوا يتجولون في الجبال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد