ويكيبيديا

    "كُل ما في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepsi
        
    • kadar
        
    Hayır, O kadar aç değilim. hepsi bu kadar. Open Subtitles لا، أَنا لَستُ جائعة جداً ذلك كُل ما في الأمر
    Biraz çalıştım hepsi bu. Open Subtitles فقط القليل مِن العمل الجاد. هذا كُل ما في الأمر. إن الحياة تسلُّق.
    - Önünden geçip nerede yaşadıklarını görmek istedim. hepsi bu. Open Subtitles رغبت بأن أتفقد المكان الذي يعيشوا بهِ فحسب هذا كُل ما في الأمر
    Benim kafamda çok uzun zaman önce öldü. - Bu kadar. Open Subtitles لقد مات في عقلي مُنذ فترة طويلة هذا كُل ما في الأمر
    - Önünden geçip nerede yaşadıklarını görmek istedim. hepsi bu. Open Subtitles رغبت بأن أتفقد المكان الذي يعيشوا بهِ فحسب هذا كُل ما في الأمر
    - Biraz mide bulantısıyla uyandım hepsi bu. Open Subtitles لقد أستيقظتُ و أنا أشعر ببعض الغثيان، هذا كُل ما في الأمر
    6 ay hapiste yatacak. hepsi bu. Open Subtitles .سوف يرحل بعيداً لـ 6 أشهر .هذا كُل ما في الأمر
    Ne var, ne yok hepsi. Sakso çekmiş. Open Subtitles كُل ما في الأمر إنها كانت ممارسة الجنس الفموي.
    Umurumda değil, fark ediyorum sadece hepsi bu. Open Subtitles حسناً، لا أهتم. إنها مُلاحظة وحسب، هذا كُل ما في الأمر.
    Bundan 10 yıl sonra hepsi bu olacak. Open Subtitles قبل عشرة أعوام من الآن هذا كُل ما في الأمر
    Biz sadece yalnız kalmak istedik, hepsi bu. Open Subtitles كُل ما في الامر اننا نُريد ان نكون وحيدين.
    Sadece ifadeni alıyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا أقوم بأخذ أفادتك فقط، هذا كُل ما في الامر
    Yaralandığını görmek istemedim, hepsi o. Open Subtitles لا أُريدُ رُؤيتكَ تتأذى هذا كُل ما في الأمر
    hepsi bu. Kızıl saçlı olandan mı? Open Subtitles لقد خذلني صديق اليوم , هذا كُل ما في الأمر
    Hayır, kısa bir süreliğine burada sıkıştık hepsi bu. Open Subtitles لا لا , نحن , نحن عالقون قليلاً فحسب هذا كُل ما في الأمر
    Korkuyorlar o kadar. Onları suçlayamazsın. Open Subtitles انهم خائفون، ذلك كُل ما في الأمر لا يمكنك لومهم
    Sadece farazi bir konuşmaydı o kadar. Open Subtitles حسناً ، على مهلِكُما لقد كانت محادثة إفتراضيّة . هذا كُل ما في الأمر
    hepsi bu kadar. Tamam mı? Open Subtitles ـ هذا كُل ما في الأمر، أيُمكنني الرحيل؟
    hepsi bu. hepsi bu kadar. Open Subtitles هذا كُل شيء هذا كُل ما في الامر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد