Her seferinde birisi beyler, ilk olarak eğitim. | Open Subtitles | شيءٌ واحِد كُل مرة يا شباب، شيء واحد كل مرة التعليم أولاً |
Ve Her seferinde, bunlar daha küçük olurlar, daha az enerji taşırlar. | Open Subtitles | و في كُل مرة تكون تلكَ الكينونات الجديدة أصغَر تحتوي على طاقَة أقَّل |
Her seferinde birlikte olduğun kişiye kendinden bir parça verirsin. | Open Subtitles | كُل مرة,تمنحين جزء من نفسك للشخص الذي تكونين برفقته |
Her seferinde güvenlik kameralarI onu tam saat 3:18'de yakaladI. | Open Subtitles | و في كُل مرة ضبطتهُ كاميرا المُراقبة في الساعة 3: 18 |
Her seferinde Shakri'ye karşı insanlığın arkasında duracağım. Tally yerine getirilmeli. | Open Subtitles | أنا سَأَدعم الإنسانيةَ ضد الشاكري في كُل مرة الحساب |
Ama onları daha önce o bölgede gezerken görmüştük ama Her seferinde kaybettik. | Open Subtitles | لكنّنا رأيناهم على السطح بالقرب من هنا من قبل لكنّنا نخسرهم في كُل مرة |
Kaybettiğim Her seferinde Pierre'e bir bira alırım. | Open Subtitles | سأشتري لـ"بيير" بيرة فى كُل مرة أخسَرُ فيها. |
Her seferinde aynı hikâye. | Open Subtitles | انها نفس القصة، في كُل مرة |
Her seferinde bir parça daha kaybediyor. | Open Subtitles | إنه يؤثر بها قليلاً كُل مرة. |
Ben bunu aylardan beri yapıyorum, Her seferinde işe yarıyor. | Open Subtitles | -أفعل هذا منذُ أشهر، تنجح كُل مرة |
Tanrım! Her seferinde aynı şey. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، في كُل مرة! |
Öyle diyorsun ama sonra siktiğimin Her seferinde, Lettie Mae- Yüzünde görüyorum, benimle dalga geçiyorsun. | Open Subtitles | (تقولين هذا الكلام في كُل مرة يا (ليتي مي... استطيع ان ارى ذلك في وجهُكِ, انتِ تسخرين مني. |
Her seferinde. | Open Subtitles | كُل مرة. |
Her seferinde. | Open Subtitles | كُل مرة! |