ويكيبيديا

    "لآلاف من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • binlerce
        
    İkincisi, doğanın 20 harften oluşan kısıtlı alfabesinin çok ötesine giderek kronik ağrı gibi vakalar için yeni tedavisel adaylar tasarlayacağız, binlerce amino asitten oluşan bir alfabe kullanacağız. TED الثاني، هو أننا بصدد الذهاب بعيدًا وراء الألفبائية الطبيعية المحدودة ذات الـ20 حامضًا أمينيًا فقط لتصميم ترشيحات دوائية جديدة لحالات مثل الآلام المزمنة، باستخدام ألفبائية لآلاف من الأحماض الأمينية.
    Bu görünümün arkasında, projeleri gerçekleştiren çok sayıda göçmen işçi, yerlerinden edilen binlerce insan vardı. TED ولكن وراء هذه الواجهات، اكتشاف عدد كبير من العمال المنتقلين، نزوح واسع النطاق لآلاف من الناس جعلت هذه المشاريع ممكنة.
    Çalışmalarıma devam etmemin, binlerce kişinin hayatı için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعلم معنى عملي لآلاف من الناس، وضرورة الاستمرار به.
    Çalışmalarıma devam etmemin, binlerce kişinin hayatı için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعلم معنى عملي لآلاف من الناس، وضرورة الاستمرار به.
    Sonrasında binlerce parçaya bölünmüş gibi hissediyorum. Open Subtitles عندما أحلم الآن، فكأنني انتشرت لآلاف من القطع.
    Savaş sırasında, binlerce masum Müslüman'ın tecavüz edilmesi ve öldürülmesi emrini vermiştir. Open Subtitles أثناء فترة الحرب ، كان هو الآمر بالإغتصاب و القتل لآلاف من المسلمين الأبرياء
    Bugün binlerce farklı hayvanın gıdasını oluşturuyorlar. Open Subtitles اليوم ، تشكل الغذاء لآلاف من الحيوانات المختلفة
    Ama bunu binlerce insana binlercesine yapmışlar. Open Subtitles و لكنهك فعلوا هذا لآلاف من البشر وهذا يعنى آلاف من البشر
    20.230 km'yi aşkın korunmuş ulusal parkıyla, burası binlerce kahverengi ayıların evi. Open Subtitles بمساحة أكبر من خمسة ملايين فدان من الحدائق الوطنية المحمية إنه موطن لآلاف من الدببة البنية
    binlerce erkeğin hayatı boyunca anlamadığı bir çok şeyin üstesinden geldim. Open Subtitles لآلاف من أعمار البشر مررت بتغيرات لا أفهمها
    binlerce yıl boyunca, denizcilere yıldızlar yönlerini gösterdi. Open Subtitles لقد قام البحارة بالإهتداء بواسطة النجوم لآلاف من السنوات
    Oh, FBI binlerce Amerika'lıya hayatlarının tehlikeye atılmış olduğunu söylemek ister mi? Open Subtitles هل يود المكتب الفيدرالي قول ذلك لآلاف من المُواطنين الأمريكان الذين تتعرض حياتهم لخطر ؟
    Hayvanlar yüzeye yakın besleniyor, besinlerindeki karbonu suyun derinliklerine taşıyorlar, bu karbonun bir kısmı bu derinliklerde atmosferden izole bir hâlde yüzlerce ve hatta binlerce yıl kalabilir. TED تقتات هذه الحيوانات قرب السطح، فتجلب الكربون في طعامها إلى أعماق المياه، حيث يمكن لبعض الكربون أن يظل خلفها ويبقى معزولًا عن الجو لمئات بل لآلاف من السنين.
    Bunlar, binler içerisindeki üç örnek. Mükemmel olmamayı, denemeye devam etmeyi sebat etmeyi öğrenen binlerce kız. TED هذه ليست سوى ثلاثة أمثلة لآلاف من الفتيات اللواتي تمت تنشئتهن اجتماعيا ليكن غير كاملات، اللواتي تعلَّمن الاستمرار في المحاولة، واللواتي تعلَّمن المثابرة.
    Bu kütüphanenin sırları... binlerce yıldır saklanmakta. Open Subtitles المكتبة بقيت سرا لآلاف من السنين
    Çocuklarımız binlerce nesil dünyaya hükmedebilirdi. Open Subtitles ولكانت أطفالنا لتحكم لآلاف من الأجيال.
    Sayın Başkan, binlerce polis... Open Subtitles سيدي المحافظ، هل لآلاف من رجال الشرطة...
    - Bugün, binlerce köylüye temiz su sağlayacak filtreleri dağıtmak için Kinshasa'da olmalıydık. Open Subtitles - سنفترض في كينشاسا اليوم، يقدم مرشحات، توفير مياه الشرب النقية لآلاف من القرويين
    5 yıl önce bugün, 15 Ekim'de iş ortağım ve ben senaryo yazma yeteneğinin bulmayı beklediğimiz yerde olmadığına karar kıldık ve dünya üzerinde, İngilizce senaryo yazmış herkesin senaryosunu yükleyebildiği, kritik alabildiği film endüstrisindeki binlerce profesyonele sunabildiği bir web sitesi açtık. TED قبل خمس سنوات اليوم، 15 أكتوبر شريكي في العمل وأنا ضاعفنا على هذه الفكرة موهبة كتابة السيناريو تلك لم تكن حيث توقعنا أن نجدها وأطلقنا موقعًا على الإنترنت يسمح لأي شخص على الأرض الذي كتب سيناريو باللغة الإنجليزية لتحميل نصهم، قم بتقييمه وجعلها متاحة لآلاف من مهنيي صناعة الأفلام
    Thorn denilen bu şekil, Drüidlerde yüz binlerce insana hastalık ve ölüm getiren şeytanı simgeliyor. Open Subtitles من بين الكُهّان القُدماء، (ثـورن) كان يُمثّل شيطانًا، نشر الأمراض، وجلب الموت لآلاف من النّاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد