ويكيبيديا

    "لأحدكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biri
        
    • Birisi
        
    • Biriniz
        
    • Birileri
        
    • olan var
        
    Yeğenimin ne zaman buradan çıkarılacağını söylemek isteyen Biri var mı? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يخبرنى متى ستقومون بإخراج ابنة أختى من هنا؟
    Biri kan ve idrar örneği alabilir mi lütfen? -Kaç derece? -37. Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يحضر لي عينة من دمه وبوله؟ أأنت بخير؟
    Bir parmak izi var. Birisi benim için tarayabilir mi? Open Subtitles لدى بصمات هنا هل يمكن لأحدكم أن ينقلها من أجلى؟
    Aranızdan Birisi vale için 12 dolar borç verebilirse gerçekten minnettar olurum. Open Subtitles هل لأحدكم أن يقرضني 12 دولارا لخادم الركن سأكون ممتنا له كثيرا
    Çok hoş, yine de sadece Biriniz için yerim var. Open Subtitles ذلك لطيف .. لكنّي ما زال لدي مكان واحد لأحدكم.
    Biriniz bana ipucu bulmuş olsa iyi olacak. Open Subtitles أو حقيبة البحر و هذا يعني من الأفضل لأحدكم أن يعطيني خيطاً
    Değişiklik yapıp Birileri de benim hakkımda konuşabilir mi? Open Subtitles ألا يمكن لأحدكم أن يتحدّث عني كنوع من التغيير؟
    İçinizden Biri bana, erkek üreme organına ne dendiğini söyleyebilir mi? Open Subtitles إنتظموا أيمكن لأحدكم أن يخبرنا ما عضو التذكير في الزهرة ويسمى الجهاز التناسلي
    Biri bana Pasifik Demiryolu İstasyonu'nu tarif edebilir mi? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يرشدني لمحطة سكة حديد المحيط الهادىء؟
    Hadi. Bu bir zehir diken olduğunu. Biri Kitap kontrol gidip misiniz? Open Subtitles هيا ، إنه سم الأشواك ، أيمكن لأحدكم أن يتفقد كتاب الظلال ؟
    Şimdi, belki Biri bana bu o... çocuğunun kim olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles و الآن ربما يمكن لأحدكم أن يخبرني من أو ما هذا الحقير.
    Eğer bu değişmek için bir sebep olursa, herhangi Biriniz için veya çocuklarınızdan Biri için,... Open Subtitles إن كان هذا سيصبح سبباً للتغيير حتى لأحدكم أو لأحد أبنائكم
    Aranızdan Birisi vale için 12 dolar borç verebilirse gerçekten minnettar olurum. Open Subtitles هل لأحدكم أن يقرضني 12 دولارا لخادم الركن سأكون ممتنا له كثيرا
    Elimde bir parmak izi var. Birisi benim için tarayabilir mi, lütfen? Open Subtitles لدى بصمات هنا هل يمكن لأحدكم أن ينقلها من أجلى؟
    Birisi alarm şirketini arayıp güvenliği sorabilir mi? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يطلب من الأمن أن يتصل بشركة الإنظار؟
    Birisi şu bebeği susturabilir mi, lütfen? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يسكت هذا الرضيع ، من فضلكم ؟
    Birisi laptopumun neden kızardığını açıklamak ister mi? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يشرح لي لماذا كمبيوتري المحمول فسد كما يفسد عقلي من المخذرات؟
    Biriniz bana "Julie" ile kafiyeli bir şeyler söyleyebilir mi? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يقوللي شيئاً على قافية جولي
    Aşk için yaptım. Aw! elbette, "aw." şimdi Biriniz, herhangi bir, içkilerin yerini söyleyin. Open Subtitles فعلت هذا كله لاجل الحب معكم حق والان هل لأحدكم
    Şimdi Birileri lütfen bana körkütük sarhoş olana kadar içmem için şu soktuğumun şarabını uzatabilir mi? Open Subtitles الآن, هل يمكن لأحدكم أن يمرر النبيذ لأشرب حتى يغمى علي؟
    Ödünç alabileceğim bir çift ayakkabısı olan var mı? Open Subtitles هل لأحدكم زوج أحذية اضافي بامكاني استعارته ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد