ويكيبيديا

    "لأحدنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birimiz
        
    • birimizin
        
    • Birimize
        
    • birine
        
    • ikimizin
        
    • birimizle
        
    • Hiçbirimizin
        
    • ikimizden biri
        
    - Bir planımız olduğunu biliyorum, ama plan değişti, en azından birimiz için. Open Subtitles أنا أعرف أنه كان لدينا خطة ولكن الخطة تغيرت على الأقل بالنسبة لأحدنا
    birimiz onun yanında olmalıyız sence de öyle değil mi? Open Subtitles ينبغي لأحدنا أن يكون هناك من أجله، ألا تظنين ذلك؟
    biraz öğrenim görmeden hiç birimizin yarışa girmesine izin vermemeye karar verdiler. Open Subtitles وخطيره جداً, لا يمكن لأحدنا ان يقود فيها مالم نتعلم قليلاً اولاً
    Gizemli değil. Birimize bir şey olunca diğeri bunu bilir, o kadar. Open Subtitles الامر ليس باطنياً, ولكن فقط عندما يحدث شئ لأحدنا, فإن الآخر سيعرف
    Çift partili sistemde ikimizden birine oy vermek zorundasınız. Open Subtitles هذا نظام من حزبين وعليكم التصويت لأحدنا.
    Stanley burada 25 yıldır çalışıyor. Nasıl olur da hiç birimiz yüzünü hatırlamayız? Open Subtitles حسنٌ، الرجل عمل هنا لمدة 25 عاماً كيف لا يمكن لأحدنا تصور وجهه؟
    birimiz onun yanında olmalıyız sence de öyle değil mi? Open Subtitles ينبغي لأحدنا أن يكون هناك من أجله، ألا تظنين ذلك؟
    ve bu bana su dusunceyi hatirlatiyor: eger birimiz takside bir kaza gecirir ve hasteneye gitmesi gerekirse TED وقد ذكرني بأن أتأمل ما سيحدث لأحدنا على التاكسي لو انزلق وحصل حادث يحتاج الى المستشفى.
    İkimiz de aynı şekilde düşünüyoruz. birimiz olmadan, diğerimiz iyi olamaz. Open Subtitles نحن نفكر بنفس الطريقة ، فلا يمكن لأحدنا أن يكون جيداً بدون الأخر
    Böylece birimiz ıskalarsa diğeri vurabilir. Open Subtitles حتى إذا لم يكن لأحدنا الفرصة لإطلاق النار بشكل جيد، كانت هناك فرصة للآخر
    Her birimiz garsonluktan bir tekme uzaktayız. Open Subtitles يمكن ان يحدث هذا لأحدنا نحن على بُعد انزلاقه واحدة من تقليب البرغر
    Bu birimizin başına gelecekse, neden sen olmalıydın? Open Subtitles إذا كان هذا مقدر أن يحدث لأحدنا لماذا تكونى أنت
    birimizin ölmesi gerekiyorsa, bu ben olacağım. Open Subtitles إذا كان و لا بد لأحدنا أَن يموت، فسيكون أنا
    Keşke birimizin oraya girme şansı olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك طريقة لأحدنا للدخول إلى هناك
    Gizemli değil. Birimize bir şey olunca diğeri bunu bilir, o kadar. Open Subtitles الامر ليس باطنياً, ولكن فقط عندما يحدث شئ لأحدنا, فإن الآخر سيعرف
    Ben seni yavaşlatırım, sen git. Sadece Birimize ihtiyacı var. Open Subtitles سأبطئ مُضيّك، اذهب فإنّها تحتاج لأحدنا فحسب
    İçimizden biri nasıl olurda onlardan birine böyle tutulur? Open Subtitles اللعنة , كيف يمكن لأحدنا أن يقع بحب واحدة منهم؟
    İş ilişkimiz ve rütbemizi düşünürsek ikimizin de kabul edemeyeceği bir şey... Open Subtitles شئ ما لا يمكن لأحدنا أَنْ يَعترفَ به فى علاقةِ عملنا، أو رُتَبنا العسكرية
    Ama herhangi birimizle eşleştirsek bile sonra ne olacak? Open Subtitles لكن حتّى لو قمنا بربطها لأحدنا ثم ماذا؟
    Ayrıca Hiçbirimizin dışarıda bir hayatımız olmamasını da tercih eder. Onu affetmiyorum. Open Subtitles إنّه يفضّل ألا يكون لأحدنا حياة في الخارج.
    Bu işin ikimizden biri için kötü biteceğini biliyordun. Open Subtitles تعلمين بأنّ الأمر سينتهي بشكل فظيع لأحدنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد