- Bir planımız olduğunu biliyorum, ama plan değişti, en azından birimiz için. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه كان لدينا خطة ولكن الخطة تغيرت على الأقل بالنسبة لأحدنا |
birimiz onun yanında olmalıyız sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | ينبغي لأحدنا أن يكون هناك من أجله، ألا تظنين ذلك؟ |
biraz öğrenim görmeden hiç birimizin yarışa girmesine izin vermemeye karar verdiler. | Open Subtitles | وخطيره جداً, لا يمكن لأحدنا ان يقود فيها مالم نتعلم قليلاً اولاً |
Gizemli değil. Birimize bir şey olunca diğeri bunu bilir, o kadar. | Open Subtitles | الامر ليس باطنياً, ولكن فقط عندما يحدث شئ لأحدنا, فإن الآخر سيعرف |
Çift partili sistemde ikimizden birine oy vermek zorundasınız. | Open Subtitles | هذا نظام من حزبين وعليكم التصويت لأحدنا. |
Stanley burada 25 yıldır çalışıyor. Nasıl olur da hiç birimiz yüzünü hatırlamayız? | Open Subtitles | حسنٌ، الرجل عمل هنا لمدة 25 عاماً كيف لا يمكن لأحدنا تصور وجهه؟ |
birimiz onun yanında olmalıyız sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | ينبغي لأحدنا أن يكون هناك من أجله، ألا تظنين ذلك؟ |
ve bu bana su dusunceyi hatirlatiyor: eger birimiz takside bir kaza gecirir ve hasteneye gitmesi gerekirse | TED | وقد ذكرني بأن أتأمل ما سيحدث لأحدنا على التاكسي لو انزلق وحصل حادث يحتاج الى المستشفى. |
İkimiz de aynı şekilde düşünüyoruz. birimiz olmadan, diğerimiz iyi olamaz. | Open Subtitles | نحن نفكر بنفس الطريقة ، فلا يمكن لأحدنا أن يكون جيداً بدون الأخر |
Böylece birimiz ıskalarsa diğeri vurabilir. | Open Subtitles | حتى إذا لم يكن لأحدنا الفرصة لإطلاق النار بشكل جيد، كانت هناك فرصة للآخر |
Her birimiz garsonluktan bir tekme uzaktayız. | Open Subtitles | يمكن ان يحدث هذا لأحدنا نحن على بُعد انزلاقه واحدة من تقليب البرغر |
Bu birimizin başına gelecekse, neden sen olmalıydın? | Open Subtitles | إذا كان هذا مقدر أن يحدث لأحدنا لماذا تكونى أنت |
birimizin ölmesi gerekiyorsa, bu ben olacağım. | Open Subtitles | إذا كان و لا بد لأحدنا أَن يموت، فسيكون أنا |
Keşke birimizin oraya girme şansı olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك طريقة لأحدنا للدخول إلى هناك |
Gizemli değil. Birimize bir şey olunca diğeri bunu bilir, o kadar. | Open Subtitles | الامر ليس باطنياً, ولكن فقط عندما يحدث شئ لأحدنا, فإن الآخر سيعرف |
Ben seni yavaşlatırım, sen git. Sadece Birimize ihtiyacı var. | Open Subtitles | سأبطئ مُضيّك، اذهب فإنّها تحتاج لأحدنا فحسب |
İçimizden biri nasıl olurda onlardan birine böyle tutulur? | Open Subtitles | اللعنة , كيف يمكن لأحدنا أن يقع بحب واحدة منهم؟ |
İş ilişkimiz ve rütbemizi düşünürsek ikimizin de kabul edemeyeceği bir şey... | Open Subtitles | شئ ما لا يمكن لأحدنا أَنْ يَعترفَ به فى علاقةِ عملنا، أو رُتَبنا العسكرية |
Ama herhangi birimizle eşleştirsek bile sonra ne olacak? | Open Subtitles | لكن حتّى لو قمنا بربطها لأحدنا ثم ماذا؟ |
Ayrıca Hiçbirimizin dışarıda bir hayatımız olmamasını da tercih eder. Onu affetmiyorum. | Open Subtitles | إنّه يفضّل ألا يكون لأحدنا حياة في الخارج. |
Bu işin ikimizden biri için kötü biteceğini biliyordun. | Open Subtitles | تعلمين بأنّ الأمر سينتهي بشكل فظيع لأحدنا. |