ويكيبيديا

    "لأخبرك الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Doğruyu söylemek gerekirse
        
    • Açıkçası
        
    • Gerçeği söylemek
        
    • Doğrusunu söylemek gerekirse
        
    • gerçeği söyleyeyim
        
    Ben pek fazla balık adamı değilimdir Doğruyu söylemek gerekirse. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة , أنا حقاً لستُ محباً لـ السمك
    Doğruyu söylemek gerekirse, babamın Lost Creek'e geldiğini bile zannetmiyorum. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة لا أظن أنّ والدنا أبدا قد تواجد في الجدول المفقود
    Benden bu şekilde istiyorlar ama Doğruyu söylemek gerekirse kuru yazmayı tercih ederim. Open Subtitles ذلك هو الأسلوب الذي يريدونه منّي لكن لأخبرك الحقيقة أحبّ الأسلوب البسيط
    Açıkçası, geriye kalan tek yaşama sebebim sana bakmak. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة سبب عيشي الوحيد هو الإعتناء بك
    Gerçeği söylemek gerekirse, bence bu gerçek bir problem. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة, أعتقد أن هذه كانت المشكلة الحقيقية
    Doğrusunu söylemek gerekirse en son ne zaman seks yaptım, onu bile hatırlamıyorum. Open Subtitles حسنآ ، لأخبرك الحقيقة لآ أتذكر متى آخر مرة فعلت الجنس مع أي شخص
    Ve Doğruyu söylemek gerekirse, Rebecca'nın etrafta olması güzel. Open Subtitles و لأخبرك الحقيقة انه جميل كون ريبيكا في الجوار
    Bakın, Doğruyu söylemek gerekirse bu benim ilk seferim ve seks arıyorum. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة هذه المرّة الأولى و... وأنا أبحث عن الجنس.
    Doğruyu söylemek gerekirse çok iyi değilim. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة أنا لست بخير
    Doğruyu söylemek gerekirse çocuk bakma işini babaanneye bıraksak daha iyi. Open Subtitles أجل, أتعلمي, لأخبرك الحقيقة يا عزيزتي... عندما يتعلق الأمر بمجالسة الأطفال... نحن نترك هذه عادةً للجدة!
    Doğruyu söylemek gerekirse, Open Subtitles حسناً ، لأخبرك الحقيقة
    Şey... Doğruyu söylemek gerekirse şöyle böyle idare ediyorlar. Open Subtitles حسنا لأخبرك الحقيقة
    Açıkçası kardeşimden gelen telefon ödümü koparttı. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة اتصال أخي ارعبني
    Açıkçası, Danny biraz mücadele etti. Hayat... Open Subtitles لأخبرك الحقيقة داني كان يعاني قليلا
    Açıkçası şaşırmış durumdayım. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة , محتارة
    Gerçeği söylemek gerekirse onun böyle çabaladığını görmek üzücüydü. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة, من المحزن حقاً رؤيتها و هي تحاول
    Gerçeği söylemek gerekirse, ben de dün ninemle tapınağa gitmiştim aslında. Open Subtitles ..لأخبرك الحقيقة لقد ذهبت لمعبد مع جدتي بالأمس
    Gerçeği söylemek gerekirse biraz kilo verdim. Open Subtitles ،أتعلم، لأخبرك الحقيقة .خسرت القليل من الوزن
    Doğrusunu söylemek gerekirse, onda neyi yaşadığından emin değilim ama ondan başka gönül yarası ve sarhoşken sevişmekte var. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة , غير القلب المفطور والجنس بسبب الثمالة لست متأكداً تماماً ماتقصدين
    Sana gerçeği söyleyeyim mi, çoktan burnum sürtülmüştü. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة كنت بدأت أفقد الأمل بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد