Onların tutkusu beni çizim derslerine geri dönmek için teşvik etti, şimdi bir öğretmen olarak ben de yapıyorum. | TED | شغفهم شجعني لأعود إلى صفوف الرسم، ولكن هذه المرة كمعلمة. |
Ancak sonunda karımın ve kızımın yanına dönüp bulgularımı dünyayla paylaşma zamanı gelmişti. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف حان الوقت لأعود لزوجتي ولإبنتي، وأشارك إكتشافي مع العالم |
Annem gitti, yani geri dönmem için hiçbir neden yok. | Open Subtitles | لقد توفّت أمنا الآن، لذلك ليس من سببٍ حقيقيّ لأعود. |
Şey işe dönme zamanı. | Open Subtitles | حسنا لأعود للعمل |
O zaman dönecek kimsem veya hiçbir şeyim kalmamış olur. | Open Subtitles | عندئذٍ لن يكون لديّ وطن ولا عزيز لأعود إليه. |
Hayatını ve uzuvlarını riske ederek radikalleşmiş bir insan olarak dönmeye gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت ذاهب لأعود فرد راديكالية على استعداد للمخاطرة بالحياة وأطرافهم. |
Ama her gün idmandan dönmemi bekliyor nasıl geçtiğini anlatmam için. | Open Subtitles | لكن في كُل يوم، ينتظرني لأعود من التمرين لكي أخبره كيف كان عملنا. |
Uzun zamandır seni kollarıma her aldığımda o piçin yüzünü görmeden sana geri dönmenin bir yolunu bulmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | حاولت لفترة طويلة إيجاد طريقة لأعود لك لكن ليس لرؤية وجه ذلك الوغد في كل مرة أخذك بين ذراعي |
Tekrar uyumaya ve rüyaya devam etmeye çalıştım ama olmadı. | Open Subtitles | ظللتُ أحاول أن أنام لأعود لاستكمال الحلم، لكني لم أستطع |
Dikkatim dağılıyor ve kaldığım yere dönmek zaman alıyor. | Open Subtitles | لقد تسببت فى صرف إنتباهى و سوف يستغرق منى ذلك وقتا لأعود إلى ما كنت عليه |
Hastalık beni bu dünyadan aldı ve geri dönmek için savaştım. | Open Subtitles | مرض أخذنى من هذا العالم وأنا قاتلت لأعود له |
Evime dönmek için bu gemiyi de yapamazdım . | Open Subtitles | وكنت بالتأكيد ما استطعت بناء هذه السفينة لأعود إلى موطنى |
Bu işi 25 senedir yapmıyordum, geri dönüp güneş pilleriyle alakalı neler olmuş bir baktım. | TED | لقد مضى 25 عام منذ أن عملت في هذا المجال لأعود وأتأمل في ما حدث للخلايا الشمسية |
Ve bu da Eve dönüp o sapığa çeki vermek için 3 dakikamız var. | Open Subtitles | ثلاث دقائق لأعود لمنزلي وأعطي الشيك لذلك المعتوه |
dönmem gereken bir yaşamım var ve kesinlikle döneceğim. | Open Subtitles | لدي حياة لأعود إليها و سأعود إليها كما يجب |
Nebraska'ya geri dönme vaktim geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لأعود مرة أخرى إلى "نبراسكا" |
Kardeşlerim, itiraf etmeliyim ki oradan kendi başıma dönecek kadar güçlü değilim. | Open Subtitles | أخوتي وأخواتي يجب علي أن أعترف أنا لست قوياً كفاية لأعود إلى هناك بمفردي |
Nehre vardığımızda, geri dönmeye hazırdım. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى النهر, كنت أجهز نفسي لأعود أدراجي. |
Geri dönmemi istedi.Reddettim. | Open Subtitles | هددني لأعود ، لكنني كنت أرفض دائما |
Rüzgâr değişirse geri dönmenin zor olacağı yere. | Open Subtitles | سأذهب بعيدا, لأعود مع الريح عندما تغير وجهتها |
Tekrar "aklımı başında" hissetmek için birkaç saniyeye ihtiyacım var. | TED | تلزمني بضع ثوانٍ لأعود إلى نفسي، لكي أكون حاضراً بشكل جيد. |
Bak seni öldürmek isteseydim bile, Eve dönmene ihtiyacım vardı kahrolası salak. | Open Subtitles | انصت، حتى لو أردت قتلك، فأنا أحتاج إليك لأعود سالماً أيها الأبله |
Portland'a gidip, onu arayacağım ve yeniden onların babaları olmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأذهب إلى بورتلاند وسأتصل بهما وسأجد وسيلة لأعود بها أباً من جديد |
Sana geri dönebilmek için bir yol bulabilseydim, inan bana bulurdum. | Open Subtitles | أتعلمين , لو أنني وجدت طريقةٌ لأعود بها إليكِ أعدك لكنتُ سأفعل |
Kiliseye Tekrar dönebilmek için kaç farklı Hristiyan kurumda çalışmak zorunda kaldığımı biliyor musun? Bu benim hatam değil. | Open Subtitles | أتعلمين مقدار الأعمال الخيرية التي يتوجب علي القيام - بها لأعود الى صفوف الكنيسة الاولى هذا ليس خطاي - |