ويكيبيديا

    "لأفهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlamak
        
    • Anlamama
        
    • anlamam
        
    • anlamamı
        
    • anlamaya
        
    • anlayayım
        
    • anlamakta
        
    • anlamamda
        
    • anlayabilmem
        
    • anlayabilmek
        
    • bilecek
        
    Rengi hem bir iletişim aracı olarak hem de toplumda tanımlandığım kaçınılmaz bir şekil olarak daha iyi anlamak için her şeyimi verirdim. TED كنت سأقدّم أي شيءٍ لأفهم اللون بطريقة أفضل كوسيط وكطريقة محتومة أُعرَف فيها في المجتمع.
    Ne yani, yaptığını anlamak için dahi mi olmak lazım? Open Subtitles هل تعتقد أنه عليّ أن أكون عبقرياً لأفهم ما تريد فعله؟
    Benim kafamın içine girebilecek, ve şu söylenen "marka kişiliği" denilen şeyi Anlamama yardım edecek birine ihtiyacım vardı. TED أنا بحاجة لشخص يمكن ان يدخل رأسي، شخص يمكنه مساعدتي حقا لأفهم ما يسمونه "شخصية العلامة التجارية."
    Çünkü bunun senin için neden o kadar önemli olduğunu anlamam lazım. Open Subtitles لأنني أحتاج لأفهم لماذا هذا الشيء في غاية الأهمية بالنسبة لكِ؟
    Aslında ortaklık fikrini anlamamı sağlayan sensin. Open Subtitles كان أنتِ, في الحقيقة, من ساعدني لأفهم مفهوم الشراكة,
    Daha derin bir şey. Ben, bunu anlamaya çalışırken kendi araştırmalarımda işime yaradığını gördüğüm, soruyu çevreleyen yeni bir yol keşfettim. TED تعريف أعمق ، و لقد عانيت لأفهم هذا الأمر، و لقد توصلت لتحديد السؤال الذي يساعدني في تحرياتي
    - Sen hep... böyle yapıyorsun. Nedenini bilmiyorum. Söyle de anlayayım lütfen. Open Subtitles تقوم بذلك , وأنا لا أعرف لماذا , لذلك أرجوك ساعدني لأفهم
    Ve senin nasıl bu kadar basit şekilde benimkini yok edebildiğini anlamakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles و أنا أجاهد لأفهم كيف إستطعتِ أن تدمري عائلتي
    Gerçeğin ne olduğunu tam olarak anlamak yıllarımı aldı özellikle kardeşimin gerçeği bulmadıki üstünlüğne bakıIırsa. Open Subtitles استغرق مني سنوات لأفهم الحقيقة بالضبط خاصةً منح أخي أفكار لبراءات اختراع
    Daha iyi bir köşe yazarı olmak için sınıf alıyorum ve insan davranışlarını anlamak için. Open Subtitles أنا آخذ صفك لأصبح كاتبة نصائح أفضل . و لأفهم تصرفات البشر
    Bulutlu şeyi anlamak benim de epey zamanımı aldı. Open Subtitles استغرقت وقتاً طويلاً أيضاً لأفهم الجو الغائم
    - Şayet Anlamama yardımcı olursan. Open Subtitles -اذا كان ذلك ما تقصدينه فساعدينى لأفهم
    Anlamama yardım et. Open Subtitles ساعدني لأفهم ما حدث
    Anlamama yardımcı ol. Open Subtitles ساعدني لأفهم الرياضيات، حسنٌ؟
    Ona bunu sorardım. anlamam için görmem gerektiğini söylerdi. Open Subtitles عندما أسأله عنه يقول إنّ علي رؤيته لأفهم
    Sadece yapmam gereken doğru şeyi anlamam lazımdı. Open Subtitles أنا فقط أحتجتُ الوقت لأفهم الشيء الصحيح الذي يجبُ فعله
    Bunun "da" bir hediye olduğunu anlamam yıllarımı aldı." Open Subtitles تطلب الامر مني سنوات لأفهم انه كان هدية أيضا
    Bakın, özel güçlerim yok ama bir hayatın bile kıymetini anlamamı sağlayacak kadar ölüm gördüm. Open Subtitles حسناً، أنا لست مميزة، لكنني رأيت ما يكفي من الناس يموتون لأفهم قيمة الحياة.
    Neden böyle bir şey uydurduğunu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أجهد تفكيري لأفهم لماذا تختلق هذه الحجة.
    Sadece bir kez olsun açıklayın, ben de işlerin neden bu kadar zor olduğunu anlayayım. Open Subtitles فسر كل لشياء اللعية لي لأفهم سبب الذي يجعل الأمور صعبة جداً
    Yok ama bir şeyi anlamakta zorluk çekiyorum. Open Subtitles كلا , انا فقط لدي وقت صعب لأفهم شيء ما
    Ve bu gerçekten bir çok şeyi anlamamda yardımcı oldu nasıl duyduğumuzu ve nasıl nefes aldığımızı beynimizin bizi nasıl bilgilendirdiğini yada yanıltabildiğini. TED وتساعدني حقيقه لأفهم كيف نري ، كيف نسمع كيف نتنفس، كيف يمكن لعقلنا أن يخبرنا أو يضللنا .
    Polis ne yaptığını anlayabilmem için zamana ihtiyaç var dedi. Open Subtitles الشرطة أخبرتني أنه يلزمني الوقت لأفهم ماذا فعلت.
    Bu benim için gerçek ihtiyaçlarımızın ne olduğunu anlayabilmek için harika bir araç. TED هي أداه عظيمه بالنسبه لي لتساعدني لأفهم ما قد يكون حوجتنا الحقيقيه.
    Onların ilişki yaşadıklarını bilecek kadar büyüktüm ama neden beni seçmediğini anlamayacak kadar da küçük. Open Subtitles كنت كبيرة بما يكفي لأفهم أنهما كانا ثنائي لكن صغيرة لأفهم لماذا لم يستطع اختياري بمثل تلك السهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد