ويكيبيديا

    "لأقوله لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana söyleyecek
        
    • Sana söylemem gereken
        
    • Sana diyecek
        
    • Sana söyleyeceğim
        
    • sana diyeceğim
        
    • Sana söylemek istediğim
        
    Sana söyleyecek son bir şeyim var George. Open Subtitles لم يتبق إلا شيئا واحدا لأقوله لك يا جورج
    Sana söyleyecek bir şeyim yok. Aradım çünkü aramak zorundaydım. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله لك , أتصلت بك لأنه كان علي فعل ذلك
    Shelby,Sana söylemem gereken bir çok şey var Ben birşeyler yaptım Open Subtitles شيلبي ، عندي الكثير لأقوله لك لقد فعلت شيئا
    - Kalıp kalmaması önemli değil çünkü Sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا يهم إن بقي أو ذهب لأنه ما من شيء لأقوله لك
    Dinle, Sana söyleyeceğim bir şey var, bunun gerçekten önemli. Open Subtitles أستمع، لدي شيء لأقوله لك أنه مهم حقا
    Ama benim sana diyeceğim çok şey var. Open Subtitles حسناً,انا لدىّ الكثير لأقوله لك
    Seni aramama gerek yok, Sana söyleyecek lafım kalmadı. Open Subtitles لا أحتاج لأن أتصل بك لأن ليس لدي شيء لأقوله لك
    Sana söyleyecek tek bir sözüm kaldı. Open Subtitles انا لدي شي واحد اضافي لأقوله لك
    Sana söyleyecek yeni bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ أي شيء جديد لأقوله لك.
    Sana söyleyecek çok şeyim var. Open Subtitles مازال عندي الكثير لأقوله لك.
    Sana söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles أنا لا أملك شيئاً لأقوله لك
    Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles لا أملك شيء لأقوله لك
    Bir yere gitme, Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var. Open Subtitles لا تذهب، لديَ شيء مهم جداً لأقوله لك.
    Sana söylemem gereken bir şey var. Bu hiç kolay olmayacak. Hayır, bak. Open Subtitles لدي شيئاً لأقوله لك" "لكن هذا لن يكون سهلاً
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك.
    Biliyor musun, Sana diyecek çok daha fazla şeyim olduğunu sanıyordum. Open Subtitles تعلم, ظننت أن لدي الكثير من الكلام لأقوله لك
    - Kalıp kalmaması önemli değil çünkü Sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا يهم ان بقى او غادر ليس لدي شيء لأقوله لك
    Sana diyecek bir şeyim yok dostum. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله لك يا رجل
    Sana söyleyeceğim bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد لدى أي شيء لأقوله لك
    - Hayır, Sana söyleyeceğim çok şey var. Open Subtitles لديّ الكثير لأقوله لك
    Aslında benim de sana diyeceğim çok şey var. Open Subtitles فى الواقع لدى الكثير لأقوله لك ايضاً
    Bu kesinlikle benim hatam. Sana söylemek istediğim çok şey var. Öncelikle şunu söyleyeyim... Open Subtitles لقد كان خطأي بكل تأكيد , لدي الكثير لأقوله لك لدي عاطفة تجاهك فعلا و لم أقابل أحدا مثلك قبلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد