ويكيبيديا

    "لأكون صادقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dürüst olmak gerekirse
        
    • Açıkçası
        
    • Doğrusu
        
    • dürüst olmam gerekirse
        
    • Doğruyu söylemek gerekirse
        
    • Gerçeği söylemek
        
    Ve Dürüst olmak gerekirse şu anda hoş sohbet havamda değilim. Open Subtitles و لأكون صادقة لا اعتقد بأني صحبة جيدة في هذا الوقت
    Dürüst olmak gerekirse şu an Hank'i çok da önemsemiyorum. Open Subtitles لأكون صادقة , حالياً انا لا اهتم حقاً بخصوص هانك
    Açıkçası aptal ve masum Eric'e âşık olmadım ben sadece. Open Subtitles لأكون صادقة ، فإنني لم أحب إريك" البريء والأبله فقط"
    Açıkçası provada olduğundan biraz daha iyi geçti. Open Subtitles بالواقع,ذلك جرى بصورة أفضل مما حصل خلال التدريب لأكون صادقة
    Tüm bu zaman şehirde yaşıyordum, çünkü, Doğrusu, ağaçlardan korkuyordum. TED كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار.
    - Gerçekten mi? Çünkü dürüst olmam gerekirse ödüm kopuyor. Open Subtitles لأنّه لأكون صادقة معكِ، نوعا ما أنا وجلة
    Dürüst olmak gerekirse onu birilerine emanet etme konusunda zor zamanlar geçiriyoruz. Open Subtitles لأكون صادقة أننا... إننا نعاني من صعوبة تركه مع أياً كان مؤخراً
    Ama Dürüst olmak gerekirse, aile olaylarını her zaman bilemiyoruz. Open Subtitles لكن لأكون صادقة تماماً، نحن لا نتعرف دوماً على حالة العائلة
    Dürüst olmak gerekirse, portakalları toplamak daha zordu. Open Subtitles لأكون صادقة, كان هناك بالأحرى أتعاب قطف كل البرتقالات
    Biliyor musunuz, Dürüst olmak gerekirse beni iyi haber için mi yoksa kötü haber için mi çağırdığınızı anlamak için mesajınızı belki beş kez dinledim. Open Subtitles اتعلمين ، لأكون صادقة فقد سمعتُ رسالتكِ خمس مرات تقريبًا محاولةً معرفة ان طلبكِ لي سيحمل اخبارًا سعيدة او حزينة
    Bakın, Dürüst olmak gerekirse, Terry bana bundan ilk bahsettiğinde, Open Subtitles لأكون صادقة ، عندما أخبرني تيري هذا بباديء الامر
    Dürüst olmak gerekirse kızımla konuşmuyorduk. Open Subtitles لأكون صادقة تمامًا فأنا وابنتي لم نتحدث لبعضنا البعض
    - Açıkçası pek etkileyici olmadı. Open Subtitles لقد كانت مخيبة للأمال قليلاً لأكون صادقة
    Açıkçası anneme henüz söylemedim. Open Subtitles حسنا، في الواقع، لأكون صادقة أنا لم أخبرها بعد
    Açıkçası buraya ilk vardığımda tek düşündüğüm Ben ve Noel'du. Open Subtitles لأكون صادقة, عندما أتيت هنا لأول مرة,
    Açıkçası, Cam, ne anlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لأكون صادقة معك، لا أعرف ما علىّ فعله
    Hatta bunu gıpta etmiştim Açıkçası. Open Subtitles لقد كنت أحسدكِ على هذا، لأكون صادقة
    Doğrusu hiç giyeceğim bir model değil. Open Subtitles هل أعجبك؟ لأكون صادقة, هذا ليس الطراز ألذي أرتديه أبدا
    Ama Doğrusu, kasa hesabının tutması büyük mucize olacak. Open Subtitles و لكن لأكون صادقة ، فستكون معجزة كبيرة لو أنى تمكنت من التعامل مع كل تلك الحسابات
    Yani işin Doğrusu ben pek fark göremiyorum. Open Subtitles نعم , لأكون صادقة , لا أرى اختلافاً كبيراً
    dürüst olmam gerekirse gelmenize şaşırdım. Open Subtitles أتعلم, لأكون صادقة, أنا متفاجئة أنك حضرت.
    Doğruyu söylemek gerekirse, bana her şeyi anlatmanı istiyorum. Open Subtitles اسمعي، لأكون صادقة معك أتمنى أن تخبريني كلّ ما جرى
    Bunu istiyorum ama Gerçeği söylemek gerekirse, bifteği bile kesemiyor olman şüphe uyandırıcı. Open Subtitles أودّ ذلك لكن لأكون صادقة معك الحقيقة إنك لا تستطيع أن تقطع تلك اللحمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد