ويكيبيديا

    "لأكون صريحًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dürüst olmak gerekirse
        
    • Dürüst olmam gerekirse
        
    Dürüst olmak gerekirse, hiç problem değildi. Aman tanrım. Telefon kulübesi. Open Subtitles لأكون صريحًا , لم تكن مُشكلة إلهي , كبينة تلفون , هذا حظ شُكرا إلهي
    Dürüst olmak gerekirse, sormak aklıma bile gelmedi. Open Subtitles لأكون صريحًا معك فإنني لم أسأل يومًا عن هذه الأشياء
    Peki, Dürüst olmak gerekirse, bugün tam bir... Open Subtitles حسنًا , لأكون صريحًا ..اليوم كان بالتأكيد
    Dürüst olmak gerekirse onun burada olmasına gerek bile yok bence... Open Subtitles بالرغم من ذلك، لأكون صريحًا لا أظنني بحاجة إليه هنا..
    Dürüst olmam gerekirse, termitler pek rahat vermiyor. Open Subtitles لأكون صريحًا معكم, النمل الأبيض يُعد مُشكلة هنا
    Dürüst olmak gerekirse onun burada olmasına gerek bile yok bence... Open Subtitles بالرغم من ذلك، لأكون صريحًا لا أظنني بحاجة إليه هنا..
    Açıkçası Dürüst olmak gerekirse benim bu işten çıkarım ne? Open Subtitles حسنًا، لأكون صريحًا كليًا معك ماذا سأستفيد؟
    Dürüst olmak gerekirse, ben de öyle. Open Subtitles لأكون صريحًا معك لقد آثرت إياي أيضًا
    Dürüst olmak gerekirse, ne düşündüğü pek umrumda değil. Open Subtitles لأكون صريحًا. أنا لا أهتم لما يعتقده
    Dilenecek özürler olduğuna eminim ama Dürüst olmak gerekirse, artık kim haklıydı kim haksızdı ilgilenmiyorum. Open Subtitles "أعتقد بأن لابد من الاعتذار ولكن لأكون صريحًا معكِ فلم أعد أهتم بما هو صواب من خطأ.." "المتطورون والبشر متحدون"
    Dürüst olmak gerekirse, Effy, sonunu getirmeye çabalıyorum işte. Open Subtitles لأكون صريحًا, (إيفي), إنني أعاني من إيجاد الخاتمة المناسبة.
    Şey Dürüst olmak gerekirse bende değilim. Open Subtitles حسنًا, لأكون صريحًا: ولا أنا.
    Yani... Dürüst olmak gerekirse... Open Subtitles هذا.. لأكون صريحًا
    Dürüst olmak gerekirse... Open Subtitles لأكون صريحًا... .
    Dürüst olmam gerekirse, son derece kafa karıştırıcı bir cümleydi, ha? Open Subtitles حسنًا، إنّها جملة مربكة جدًا لأكون صريحًا معك، تعرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد