| Daha önce de farkederdim, ama beni hapsetmekle meşguldün. | Open Subtitles | كنتُ لألاحظ مِنْ قبل لكنّك كنتَ مشغولاً باحتجازي |
| Biri kamyonetime binmiş olsa farkederdim. | Open Subtitles | أظنّني كنتُ لألاحظ إن كان أحدهم قد صعد إلى شاحنتي... |
| Eğer kaybolsaydın... bunu farkederdim. | Open Subtitles | . . لو أنكِ غبتِ كنت لألاحظ |
| Daha önce bacağı ağrımamıştı. Ağrısaydı fark ederdim. | Open Subtitles | لم تتألم بها من قبل كنت لألاحظ |
| - Olsa kesin fark ederdim. | Open Subtitles | كنت لألاحظ ذلك بالتأكيد. |
| Ben oradayken o da oradaydıysa fark etmezdim bile. | Open Subtitles | وإذا كان هناك في نفس الوقت، فلم أكن لألاحظ. |
| Hayır, onunle el sıkıştım öyle olsa farkederdim. | Open Subtitles | -لا، لقد صافحته{\pos(192,230)} -كنتُ لألاحظ هذا |
| Bir hafta ortadan kaybolsan ben fark ederdim. | Open Subtitles | كنتُ لألاحظ إن غبتَ لأسبوع |
| Eğer eksik bir sayfa olsaydı fark ederdim. | Open Subtitles | كنتُ لألاحظ ورقةً مفقودة |
| - Öyle olsaydı bunu fark ederdim. | Open Subtitles | -أعتقـد أنـي كنت لألاحظ ذلك |
| - Bir şey olsaydı fark ederdim. | Open Subtitles | -كنت لألاحظ شيئاً |
| O yükseklerde uçan kuşları ben hiç fark etmezdim ama sen hep yukarıya bakardın. | Open Subtitles | أعني، عالياً جداً لم أكن لألاحظ ذلك أبداً ولكنك.. تنظر للأعلى دائماً |
| Hatta göğsünü vurgulayan mayoyu giymemiş olsaydı onun bir kadın olduğunu dahi fark etmezdim. | Open Subtitles | في الواقع، ما كنت لألاحظ كونها امرأة إن لم ترتدي ملابس السباحة التي أبرزت نهديها |