ويكيبيديا

    "لأميال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • millerce
        
    • kilometreler
        
    • Kilometrelerdir
        
    • yollar
        
    • kilometrelerce uzakta
        
    • kilometrelerce öteden
        
    Ülkenin kırsal bölgelerinden bile... millerce at sürerek gelen var. Open Subtitles حتى أن البعض جاء من الريف راكبين ظهور الخيول لأميال
    "millerce yürüdük, fakat hiç medeniyet izi yok. Open Subtitles لقد مشينا اليوم لأميال و لكن لا أثر لحضارة
    Onları suda millerce uzağa yayılan hafif bir çürüme kokusu çekmiştir. Open Subtitles ما جذبها إلى هنا الرائحة المنبعثة عن التحلل التي انتشرت في الماء لأميال بعيدة.
    Kızışan dişi köpek kilometreler boyunca gizli bir mesaj gönderiyordu; bu mesaj sesle değil kokuyla iletiliyordu. TED أنثى الكلب في الحر ترسل إشارة غير مرئية للكلاب الذكور لأميال حولها، وأنه لم يكن صوت، بل رائحة.
    Arkadaşım ve ben, Kilometrelerdir soğukta yürüyoruz ve eşyalarımız çalındı, para, yemek, her şey. Open Subtitles مشيت أنا وصديقتي لأميال في البرد، وسُرقت كل أغراضنا، المال والطعام.
    Sizi Tanrı'ya olan yolunuzdan ayırabilmek için uzun yollar kat ettim. Open Subtitles لقد سافرت لأميال عديدة لأمحيكَ من الطريق إلى الرب.
    " İnsanlar millerce yürümeye mecbur bırakılmışlardı, çünkü otoparktan arabalarını almalarına izin verilmemişti. " Open Subtitles كان على الناس السير لأميال حيث منعوا من أخذ سياراتهم من المرأب
    millerce yürürüz ve gene bir yol bulamayabiliriz. Open Subtitles يمكننا السير لأميال و لن نجد أبداً طريق من خلاله
    Tabela insanların buraya millerce uzaktan geldiğini söylüyordu. Open Subtitles اللافتة تشير الى أن الناس يسافرون لأميال لأجل دونات فلو
    Gittiğini tahmin ettiğimiz yolu millerce aradık köpeklerin kokusunu kaybettiği nehir kıyısına kadar. Open Subtitles لقد بحثنا لأميال في الطريق الذي نظن أنه سلكه وصولًا إلي حافة المياه، حيث فقدت الكلاب رائحته
    Ve bu batağan, sanıyorum ki, bizi bir şekilde bir muhtemel adayla karıştırdı ve suyun üzerinde bizim hemen yanımızda koşmaya başladı, kur dansıyla -- millerce. TED وهذا الطائر، أتوقع، نوعاً ما، أخطأنا لتحقيق مستقبل، وبدأ بالجري في الماء بمحاذاتنا، في رقصة المغازلة-- لأميال.
    Ne kadar kalın olduğunu tam olarak bilmiyoruz ama muhtemelen millerce kalınlıktadır. öyle olunca da aşağılara erişmek için denizaltınızı ya da her ne ise işte, onu gönderip araştırma yapmak hem çok zor hem de çok pahalı TED لم نتعرف بعد مقدار سماكتها بالضبط, لكنها في الغالب قد تمتد لأميال مما يعني الكثير من المصاعب والتكاليف المادية المترتبة على إرسال غواصة أو أي جهاز ليقوم بعملية الإستكشاف هذه
    Yarın millerce bisikletle gideceğim. Open Subtitles غداً سأسافر لأميال كثيرة على دراجه
    Dişi lider kilometreler süren rehberliğinden sonra bomboş bir su havuzu buluyor. Open Subtitles .... قادت الرّئيسة عائلتها لأميال عديدة لتجد بركة الماء فارغة ليس إلاّ
    kilometreler, kilometreler ve kilometrelerce olmayacak ve bu da güvendeyiz demektir. Open Subtitles ليس لأميال وأميال وأميال يعني أننا في أمان
    Bütün bu bölgede, kilometreler boyunca, koyun, inek, domuz, yabani tavşan, kısaca yenilecek hiçbir şey yok. Open Subtitles لقد جردنا الريف بأكمله لأميال وأميال عن كل الأغنام والأبقار والخنازير والأرنب... عن أي شيء للأكل
    Yemek hakkında konuşmayalım karnım Kilometrelerdir gurulduyor. Open Subtitles ... لا تتحدثي حتى بشأن الطعام معدتي ظلت تقرقر لأميال
    "Kilometrelerdir durmayan zombi bacakları vardı." Open Subtitles كان لديها ارجل "زومبى" والتى تسير لأميال كبيرة
    Kilometrelerdir takip ettim ben bu geyiği. Open Subtitles كنت اطارد هذا الغزال لأميال
    Bu özel akşamda, bize katılmak için uzun yollar kat edenlere teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أشكركم للسفر لأميال مضجرة طويلة للإنضمام إلينا بهذه الأمسية المميزة
    Şimdi hepsi burda ve, onların kilometrelerce uzakta olup, ama güvende ve sağlıklı olmalarını tercih ederim. Open Subtitles والآن الجميع هنا و أتمنى فقط لو أنهم كانوا بعيدين لأميال وأميال آمنين وسليمين وبصحه جيده
    Hava saldırıları durmadan devam ederken devasa patlamalar kilometrelerce öteden görülmeye devam ediyor. Open Subtitles ومازالت الانفجارات الهائلة مستمرة لأميال بعيدة، حيث يتواصل الهجوم الجوي في الأفق بلا نهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد