ويكيبيديا

    "لأناس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanlara
        
    • insanların
        
    • insanlar için
        
    • insanlarla
        
    • insana
        
    • insanları
        
    • kişiler için
        
    • adamlara
        
    İkinci olarak da dünya bunu yapabilecek yetkiye sahip insanlara ihtiyaç duyuyor. TED والشئ الثاني، كما أعتقد، هو أن العالم يحتاج لأناس مسئولين عن ذلك.
    Zor zamanlarında benim gibi insanlara yardım elini uzattı. Çok minnettarım. Open Subtitles كان ودودًا جدًّا لأناس مثلي أثناء العاصفة، وقد امتننت لهذا حقًّا.
    Sanırım ben ve Narcy gibi insanların sorunu her zaman batırıyor olmamızdır. Open Subtitles أعتقد أنّ الأمر بالنسبة لأناس مثلي ونارسي، إنّها دائماً ضربة إلى الجحيم.
    Bizim gibi, her şeylerini ülkesine ve dünyaya adayan insanların kendilerini unutmaları mümkündür. Open Subtitles انه من الممكن لأناس مثلنا من يضحي بكل شئ لبلدنا وللعالم لمسامحة انفسنا
    ve bu, onlara ulaşamayan insanlar için çok fazla tıbbi yardımı gerektiriyor TED لقد قدمت الكثير والكثير من الرعاية الطبية المطلوبة لأناس لم يكونوا ليحصلوا عليها.
    Kötü akustiğe sahip ve gürültülü yerlerde bizi özünde dinlemeyen insanlarla iyi konuşamayız. TED لا نتحدث جيداً لأناس لا يصغون الينا ببساطة في بيئة ليست مناسبة للحديث بسبب الضجة
    Facebook'taki sayfaların tam listesi insanlara sevgilerini, birbirlerine aynı mesajlarla ithaf ettiler. TED وهذه هي قائمة لكل الصفحات علي الفيس بوك المكرسة لنفس الرسالة، لأناس يتبادلون مشاعر الحب بين بعضهم البعض.
    İmparatorluklar döneminde bir çağ vardı o zamanda tehdit altında hayatta kalabilen insanlara ihtiyaç vardı. TED في زمن الامبراطورية، كانت هناك حوجة لأناس يتعايشون مع المخاطر.
    Yoksa üç oyunumu kaçırırım ve bunu, gösteriyi izlemek için para veren insanlara yapamam. Open Subtitles فسأضطر بألا أؤدي ثلاثة عروض ولا يمكنني فعل ذلك لأناس دفعوا لرؤية العرض
    Bu onların güçlerini alır, ve onları sıradan insanlara... dönüştürür. Open Subtitles سوف تأخذ قواهم بعيدا و تحولهم لأناس عاديين
    Onu hakkında hiçbir şey bilmediğim insanlara karşı yükümlü yapmam son derece ciddi sonuçlar getirebilir. Open Subtitles غير لائق أن أجعلها تكون مُلزمة لرد المعروف لأناس لا أعرف عنهم أي شىء
    Yani Dünya'daki insanlara kendince "ne haber millet" mi diyor? Open Subtitles حقًا؟ أتحسب أن هذه طريقة القول، "مرحبًا" لأناس كوكب الأرض؟
    Size bunlardan bahsedeceğim ve bunların nasıl çalıştığını göstereceğim, bunu, insanların nasıl olup da yanlış düşündüğüne ilişkin örnekleri göstererek yapacağım. TED وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ.
    Luana: Biz, insanların pozitif mesaj göndermesi için bir aletiz. TED لوانا: نحن مجرد أداة لأناس يريدون إرسال رسالة إيجابية.
    Yaptığım ilk şeylerden biri, tanıdığım insanların isimlerini yazmak oldu ve bu kişiler üç boyutlu bir dramadaymış gibi karakterleri oluşturdu, kim olduklarını, ne yaptıklarını umutlarını ve geleceğe dair korkularını anlattılar. TED من أوائل ما كتبت كان عبارة عن قائمة من الأسماء لأناس عرفتهم من قبل. أصبحوا شخصيات في شكل دراما ثلاثية الأبعاد، حيث يعبرون عن ماهيتهم، ماذا يفعلون، أحلامهم و مخاوفهم من المستقبل.
    Diğer insanların kaskı giyip gözlerini kaydetmesi daha kolay olurdu. TED إنه سيكون من السهل لأناس آخرين أن يقوموا بارتداء الخوذة و يسجلوا فيديو لأعينهم.
    Dünyanın senin gibi küçük insanlar için zamanı yok. Open Subtitles العالم لَيْسَ لديه وقت .لأناس صِغارِ مثلك
    Yani, paralı insanlar için. Şanslısın. Open Subtitles أعني، بالنسبة لأناس يملكون المال أنت محظوظ
    Dünyanın etrafından değişik insanlarla bu olasıklıklar hakkında konuştuğunuzda TED كريس: لكن في حديثك لأناس مختلفين حول العالم حول الإمكانيات هنا،
    Kendim de bulabilirim ama o zaman bir sürü insana bir sürü soru sormam gerekir. Open Subtitles أستطيع ان اجده بنفسي لكن ربما هذا يعني الكثير من الاسئلة لأناس كثيرين
    Ne kadar suç işlemesen de o senin ve benim gibi insanları aşşağılamaktan vazgeçmez. Open Subtitles إنها جريمة ولكنها لا تكن شيئا لأناس مثلي ومثلك إلا الحقد والكره
    Düşündüm ki: "Neden bunu yapıyorum, sahte bir gülücük, aptal bir giysi maç kazanmak uğruna her şeyi yapabilecek kişiler için?" Open Subtitles فكرت، لماذا أفعل هذا ؟ أزيف ابتسامات وأرتدي زي غبي لأناس يفعلوا أي شيء ليفوزوا بالمباراة ؟
    Paralar, aslında Timsah'a ait olmasına rağmen, .kendilerine aitmiş gibi numara yapan, insanların "başkanlar", "yöneticiler" diye hitap ettikleri, şirketlerin başındaki adamlara ait oluyor. Open Subtitles و هي لأشخاص مهمين لأناس يقولون أنهم رؤساء شركات و مدراء تنفيذيون يدعون أن المال هو لهم في حين أنها في الواقع للتمساح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد