ويكيبيديا

    "لأننا جميعًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü hepimiz
        
    Bulutlar doğanın görüntüsünün en eşitlikçi varlıklarıdır, çünkü hepimiz çok güzel, inanılmaz bir gökyüzü manzarasına sahibiz. TED السحب هي أكثر عروض الطبيعة تكافؤًا لأننا جميعًا لدينا منظر رائع للسماء.
    çünkü hepimiz gün için birbirimizle birden çok kez etkileşime giriyoruz ve gördüğümüzün ne olduğu ile alakalı soru sormada daha iyi olmamız gerekiyor. TED لأننا جميعًا نتفاعل مع الناس عدة مرات يوميًا، ونحتاج أن نصل إلى مستوى أفضل في طرح الأسئلة حول الذي نراه.
    Aracılık yapıyorum çünkü hepimiz apaçık fırsatları kaçırmanızdan sıkıldık. Open Subtitles أقوم بتسويق هذا الشيء، لأننا جميعًا تعبنا قليلا من تضييعكما للفرص السهلة.
    çünkü hepimiz burada sıkışmış durumdayız ve ona hâlâ değer veriyorum. Open Subtitles لأننا جميعًا عالقين هنا، وانا ما زلت أهتم لأمره
    çünkü hepimiz ilk bakışta, pat diye her şeyi anladığımızı sanarız fakat asıl marifet, nasıl daha yavaş ve daha dikkatli bir şekilde bakılacağını öğrenmek. TED لأننا جميعًا نعتقد أننا نفهم الأمر من الوهلة الأولى واللحظة المفاجئة، ولكن المهارة الحقيقية هي في فهم كيفية النظر ببطء وكيفية النظر بعنايةٍ أكبر.
    Diğer insanlarla işbirliği yaptığımda, gerek sette olsun, gerekse çevrim içi, o akışı bulmak benim için çok daha kolay oluyor çünkü hepimiz sadece bir şeye dikkat veriyoruz, birlikte yaptığımız bir şeye. TED وحالما أتعاون مع الآخرين، سواء كانوا في موقع التصوير، أو عبر الإنترنت أو في أي مكان آخر، يجعل الأمر سهلًا أكثر لإيجاد ذلك التدفق، لأننا جميعًا نولي الانتباه فقط لا غير لشيء واحد نصنعه معًا.
    Toplumumuzda daha fazla sevgiye ihtiyacımız var. Bu yüzden buradayız, çocuklarla sevgiyi paylaşmak için. Çünkü, çocuklarımız bize yolu gösterecek. Çünkü, hepimiz çocuklarımıza bel bağlıyoruz. TED نحتاجُ إلى المزيد من الحب في مجتمعنا ولهذا السبب نحن هنا لمشاركة الحب مع الأطفال، لأن أطفالنا سيتولون قيادة الطريق من أجلنا، لأننا جميعًا سنعتمدُ على أطفالنا.
    Göstermiyoruz çünkü... hepimiz aynı dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles لأننا جميعًا شركاء في العالم عينه.
    Elbette kocaman tekerlekleri olan bir X5 kullanır, ...çünkü hepimiz biliyoruz ki, ...yollara pek güven olmaz. Open Subtitles بالطبع هي تقود سيارة ( إكس فايف) بعجلات مقاسها 40 إنش لأننا جميعًا نعلم كيف أن هذه الطرق المعبدة يمكن أن تكون غادرة
    çünkü hepimiz seni çok seviyoruz. Open Subtitles لأننا جميعًا نحبكِ حبًا جمًا
    çünkü hepimiz buradayız. Open Subtitles لأننا جميعًا هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد