ويكيبيديا

    "لأنني إذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü eğer
        
    Yıllar geçerken, gözyaşlarımı tutuyorum, Çünkü eğer ağlarsam korkuma yenilirim. TED بينما تمر السنين أمنع نفسي من البكاء لأنني إذا بكيت فإن الخوف قد يتملكني
    Çünkü eğer haklıysam, bütün bu kiloları vermemi sağlayan sensen aynı şey karıma olacaktır. Open Subtitles لأنني إذا كنت أصحبت على ما يرام وجعلتني أفقد كل هذا الوزن
    Çünkü eğer haklıysam, bütün bu kiloları vermemi sağlayan sensen aynı şey karıma olacaktır. Open Subtitles لأنني إذا كنت أصحبت على ما يرام وجعلتني أفقد كل هذا الوزن فإن نفس الشيء يمكنه ان يحدث الى زوجتي
    Çünkü eğer ben yanınızda olamazsam senin, onunla ilgilenmene çok ihtiyacı olacak. Open Subtitles لأنني إذا لم أكن هنا، سيحتاجك للإهتمام به،
    Pekala, anne, kes Çünkü eğer başlarsam ben kesmeyeceğim. Open Subtitles حسنًا أمي ، توقفي لأنني إذا بدأت لن يوقفني شيء
    Çünkü eğer bunu yaparsam, senin için bunu yaparsam artık hayatım olacak. Open Subtitles لأنني إذا فعلتُ ذلك .. إذا .. إذا فعلت ذلك لأجلك
    Çünkü eğer öyle değilse o zaman bu sorgulamaya daha fazla boyun eğmeyi reddediyorum. Open Subtitles لأنني إذا لم أكن كذلك فأرفض الخضوع لمزيد من هذا الاستجواب
    Üzgünüm, size yüzümü gösteremem, çünkü; eğer gösterirsem, kötü adamlar peşimi bırakmaz. TED أنا آسف لا أستطيع أن أريكم وجهي، لأنني إذا فعلت ذلك، سيأتون الأشرار ليأخذوني .
    Çünkü eğer gerçeğini göremiyorsam güzelliğinin aynasına bakmak ve bir zamanlar beni nasıl sevdiğini hatırlamak istiyorum. Open Subtitles لأنني إذا لم أستطع النظر إلى جمالك الحقيقي... سوف أنظر إلى المرآة... وأتذكّر عندما كنتِ يوماً...
    İnan, Çünkü eğer seni bir daha görürsem, Open Subtitles إذن صدِّق هذا، لأنني إذا رأيتك ثانيةً،
    Çünkü, eğer ben senin rüyan isem sen de benimsin demektir. Open Subtitles لأنني إذا كنت حلمكَ... . فأنتَ مِلكي...
    Çünkü eğer onu görürsem boynunu kıracağım! Open Subtitles لأنني إذا ما رأيته
    Bu makineyi durdursan iyi olur Çünkü eğer ben ölecek olursam Don Falcone ekibinden birilerini buraya getirecek ve ailenle beraber derini yüzecek. Open Subtitles من الأفضل أن توقف هذه الآلة الأن، لأنني إذا مت، السيد (فالكون) سيرسل فريقاً هنا كي يسلخك حياً ويذبح عائلتك
    Çünkü eğer yardımcı ola... Open Subtitles .... لأنني إذا استطيع
    Çünkü eğer başarısız olduysam... Open Subtitles لأنني إذا كنت فشلت...
    O yüzden Duffy şu makineyi kapat Çünkü eğer ben ölürsem Don Falcone ailenin ve senin derini yüzmek için adamlarını gönderecek. Open Subtitles لذا يا (دافي) من الأفضل أن توقف هذه الآلة الأن لأنني إذا مت، السيد (فالكون) سيرسل فريقاً لهنا كي يسلخك حياً ويذبح عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد