Dalmış olmalıyım Çünkü fark ettiğim ikinci şey odamda birinin olduğuydu. | Open Subtitles | ولكنني غفوت قليلاً لأنني كان يُراودني شعور بأن شخص ما في غرفتي |
Altıncı sınıftan liseye geçmemi istediler Çünkü büyük bir dahi olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أرادوا تحريكي إلى المدرسة العليا خارج الدرجة السادسة لأنني كان يفترض أن أكون هذا العبقري الكبير. |
Daha iyisini yapabilirdim Çünkü. Asıl pişireceklerimi pişirebilirdim. | Open Subtitles | لأنني كان يمكن أن أفعل أفضل من ذلك كان بإمكاني طبخ الطعام الذي كنت أريد طبخه |
Çünkü başka bir ekibe katılmam gerekiyordu da. Durum bayağı karışık. | Open Subtitles | لأنني كان من المفترض الانضمام إلى فريق مسابقة أخرى ، مجرد تعقيد نوعا ما |
Onunla mecbur olduğum için konuştum. | Open Subtitles | تكلّمت معها قبل ذلك لأنني كان لا بدّ أن. |
Okumak zorunda olduğum için değil, okumak istediğim için okudum. | Open Subtitles | أو. s وأجانب. لا لأنني كان لا بدّ أن، لكن لأن أردت إلى. |
Çünkü ben istemedim, Çünkü hemen yapmam lazımdı, aksi halde korkup, kaçacaktım. | Open Subtitles | ،لأنني لم أرد أن نفعل لأنني كان يجب أن أقوم بها الآن وإلّا كنتُ سأجبُن |
Çünkü bu süre içinde kendime bakabildim. | Open Subtitles | وذلك لأنني كان لدي الوقت للإعتناء بنفسي |
Çünkü güneşe karşı bakıyordum. | Open Subtitles | لأنني كان يجب أن أنظر بإتجاه الشمس |
Math'e anlattım Çünkü artık patlamak üzereydim. | Open Subtitles | قلت ل "ماث" لأنني كان يجب أن اترك العلاقة |
Çünkü bir şeyler yapmak zorundaydım. | Open Subtitles | لأنني كان لا بُدَّ أنْ أعْمَلُ شيءُ. |
- Sisli Çünkü sana aktarmada sıkıntı yaşadım. | Open Subtitles | - فمن ضبابية لأنني كان صعوبة في تقديم لكم أكثر. |
- Çünkü bugün yalan söylemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | - لأنني كان لا بدّ أن أكذب اليوم. |
Çünkü evet demeliydim. | Open Subtitles | لأنني كان يجب أن أقبل |
Tanıştığımız ilk gün yalnızdın ve evli olduğum için beni kıskanıyordun. | Open Subtitles | في اليوم الأول التقينا... ... كنت حسود مني لأنني كان رجل وكنت كل وحده. |
Buraya seni görmek zorunda olduğum için geldim. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا ... لأنني كان عليّ رؤيتك |