Ayrıca bu çok sinir bozucu, çünkü benim de öğrenme şansım yok. | Open Subtitles | وهذا ماهو مُحبط جداً، لأنني لا أملك أي طريقة لإكتشاف الأمر، أيضاً |
Çaya kalıyor musun? çünkü evde pek bir şey yok. | Open Subtitles | هل ستبقين لشرب الشاي لأنني لا أملك شيئا آخرا ؟ |
Bu harika çünkü size anlatacak bir hayat hikayem yok. | Open Subtitles | هذا عظيم. لأنني لا أملك قصة حياة كي أرويها لك. |
Bol bol marul ve ekmek yerdim, çünkü fazlasını alamıyordum. | TED | أكلت الكثير من الخبز والخس لأنني لا أملك شيئًا آخر. |
Bazı itirazların üzerinden geçeceğim, çünkü çölleşmenin neden olduğuna dair bir cevabım yok. | TED | سأقوم بتخطي بعض الإعتراضات لأنني لا أملك إجابات حول لماذا تزال الغابات. |
Bu yüzden bakış açımı, kontrol edemeyeceğim şeylerden edebileceklerime çeviriyorum, çünkü başka bir seçeneğim yok. | TED | لذلك أقوم بالبحث من الأمور التي لا أستطيع التحكم بها للأمور التي أستطيع، لأنني لا أملك أي خيار آخر. |
Hiç acele etme, çünkü zaten yok. | Open Subtitles | لا عليك ، لأنني لا أملك ورقة مالية من تلك الفئة |
Bu bir övgü mü eleştiri mi? çünkü anlamını çözecek vaktim yok. | Open Subtitles | لأنني لا أملك الوقت الكاف لأحصى وأدرك ذلك |
Ve salonda yatmak zorunda olan bir oğlum var, çünkü hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | وعندي صبي ينام في غرفة المعيشة لأنني لا أملك شيئًا |
Başıma geleceklere razıyım, çünkü param yok. | Open Subtitles | لا بد أن أتقبل ما يأتيني لأنني لا أملك المال |
çünkü, Piper, bize ve güçlerimize inanmaktan başka bir şansım yok. | Open Subtitles | لأنني لا أملك أيّ خيار، عدا الإيمان... بقدراتنا... و الإيمان بسحرنا |
Ben hiçbir fikrim yok çünkü onları yenmek için nasıl. | Open Subtitles | لأنني لا أملك أي فكرة عن كيفية القضاء عليهم. |
Bunun ne olduğunu söylersen sana beş pound veririm. çünkü benim hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة |
Umarım şov iyi gider, çünkü kafasız insan vücudu kostümüm yok. | Open Subtitles | اتمنى أن يسير الأمر على مايرام لأنني لا أملك حقيبتي |
çünkü başka birşeyim yok Randy. İşte bu, herşeyim bu. | Open Subtitles | لأنني لا أملك شيئاً آخر، راندي هذا هو، كل ما أملكه |
Açıkçası çalışmak için bir laboratuvara ihtiyacım vardı çünkü okuduğum okulda yeterli ekipman yoktu. | TED | بالتأكيد اضطررت إلى ايجاد مختبر كي أعمل فيه .لأنني لا أملك التجهيزات اللازمة في مدرستي |
Ben çok şok oldum ve bu yüzden kendimi durduramadım çünkü bir araştırma yapma ve kitap yazma gibi bir düşüncem yoktu. | TED | إنها صادمة بالنسبة لي، وهذا ما جعلني لا يمكنني أن أتوقف، لأنني لا أملك أي خطة لإنجاز دراسة ولا أية خطة لكتابة كتاب. |