ويكيبيديا

    "لأنها لا تستطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    Annemi bu durum yedi bitirdi, çünkü hiç bir şey yapamıyordu. Open Subtitles وأمى زادت اّلامها لأنها لا تستطيع فعل شىء
    Çok uzun bekleyemeyecek, çünkü Londra' ya uçağı var. Open Subtitles لأنها لا تستطيع الإنتظار كثيرا ً لأنها راحلة إلى لندن
    Fazla bekleyemeyecek, çünkü Londra' ya uçağı kalkacakmış. Open Subtitles لأنها لا تستطيع الإنتظار كثيرا ً لأنها راحلة إلى لندن
    Uzaylılar, sığırların üzerinde deney yapıyor çünkü bu zavallı hayvanlar çok korumasız. Open Subtitles الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها
    O gidemedi çünkü evden çıkamzdı. Open Subtitles أخبرها أنه ذاهب لجنازتي ولم تذهب لأنها لا تستطيع ترك المنزل
    Aslında gerçekten kazak örmüyor, çünkü örgü örmeyi bilmiyor. Open Subtitles لاتستطيع حقا أن تحيك بلوزة لأنها لا تستطيع الحياكة
    Ama arkadaşın sevmiyorsa, çok yazık çünkü buradan kaçamayacak. Open Subtitles لكن إذا صديقتك لا تفضله مؤسف جداً لأنها لا تستطيع الهروب
    çünkü olamıyor. Oğlan bunu yapmak istemiyor. Open Subtitles لأنها لا تستطيع ذلك فهو لا يريدها أن تتحول إلى مصاصة دماء
    Konuşup, konuşmamam mühim değil çünkü beni duyamıyor. Open Subtitles لا يهم ان لم اتكلم لأنها لا تستطيع سماعي
    Tabii ki göndermez, çünkü gönderemez çünkü telefonu bizde ve gecenin bir yarısı bırakıp gitmiş! Open Subtitles بالطبع لن ترسلها لأنها لا تستطيع ذلك لأن هاتفها بحوزتنا ولأنها غادرت في منتصف الليل
    Yaban hayattaki normal koşullar altında bu bitkileri kaçınılmaz sonu olabilirdi, çünkü tohumlarını saçmazdı. Open Subtitles في ظل الظروف العادية في البرية التي قد تهلك النبات، لأنها لا تستطيع أن تبعثر البذور.
    Kız kardeşim bir Broadway yıldızı olamaz çünkü o kadar da güzel şarkı söyleyemiyor. Open Subtitles أختي لا تستطيع ان تكون نجمة برودواي لأنها لا تستطيع الغناء جيدا
    Hatta anneninkini bile çünkü o karbonhidrat almaz. Open Subtitles حتى والدتك, لأنها لا تستطيع أكل المعجنات لإنها في حمية
    Bu karakterin günümüz palyaçosunun öncüsü olduğunu, çünkü konuşmadığını söylemiştin değil mi? Open Subtitles لقد ذكرت أنفا أن هذه الشخصية كانت كسالفة لشخصية المهرج في هاته الأيام لأنها لا تستطيع التكلم,صحيح
    Kadın pozisyonundan istifa etmiş, çünkü artık görevlerini yerine getiremiyormuş ve oy da Trager'in istediği gibi çıkmış. Open Subtitles فاستقالت من موقعها لأنها لا تستطيع أن تؤدي وظيفتها وتم التصويت بالبيع
    Standpoor çünkü devrilmeden ayağa kalkamaz. Open Subtitles "ستاندبور", هذا لأنها لا تستطيع الوقوف من دون ان تقع
    Söyledi, çünkü sana karşı dürüst olamıyor. Open Subtitles أجل ، لأنها لا تستطيع أن تكون صريحة معك
    ...çünkü mutsuz olmadığı anlarda mutsuzmuş gibi davranmakta zorlanırdı. Open Subtitles "غالباً، لأنها لا تستطيع التظاهر بالحزن حينما لا تكون كذلك."
    çünkü kendi adlarına konuşamıyorlar. Open Subtitles لأنها لا تستطيع أن تفعل أنفسهم.
    çünkü süt ürünlerini sindiremiyor. Sonra da ona dönüp, "Seni seviyorum, balım. " diyorsun. Open Subtitles لأنها لا تستطيع هضم منتجات الحليب ثم تقول: "أحبك يا عزيزتي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد