ويكيبيديا

    "لأنها لن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü o
        
    • tuzağa düşürüldüğü
        
    • çünkü
        
    O zaman,sana bir park yeri bulsak iyi olur. Çünkü o kalıyor. Open Subtitles من الأفضل إذاً أن أوفر لكِ مكان لانتظار سيارتك لأنها لن ترحل
    Kızımla konuşuyorum, Ray, senin kızınla değil Çünkü o asla kızın olmayacak. Open Subtitles "راي" أنا أتكلم إلى ابنتي ليست أبنتك؛ لأنها لن تكون ابنتك أبداً
    Fırsat bekleme sakın. Çünkü o sana fırsat vermez. Open Subtitles لا تعطي لها أي فرصة لأنها لن تعطيك واحدة
    Kadının tuzağa düşürüldüğü çok belli. Open Subtitles من الواضح, لأنها لن تبقى واقفة هناك
    Kadının tuzağa düşürüldüğü çok belli. Open Subtitles من الواضح, لأنها لن تبقى واقفة هناك
    Ona gerçek haliyle gelemezdi çünkü kadın onu öyle kabul etmezdi. Open Subtitles لم يستطع أن يأتيها في شكله الحقيقي لأنها لن تقبل به
    Sakın ona fırsat verme Çünkü o da sana vermeyecektir. Open Subtitles لا تعطي لها أي فرصة لأنها لن تعطيك واحدة
    Vejeteryan degilmi? 'Çünkü o et yemez. Open Subtitles هل هي نباتيه لأنها لن يأكل هذه
    Çünkü o kadın, beni bir türlü rahat bırakmıyor. Kafayı bana takmış. Open Subtitles لأنها لن تتركني لشأني، إنها مهووسة بي
    Erken tedbir alırsan, daha iyi Çünkü o zaman ağır geçmiyor. Open Subtitles من الواضح أنه من الأفضل أن يصاب بها الطفل مبكرا لأنها لن تكون أقوى أو أصعب...
    Benimle ilgili hale getirmek istediğini biliyorum Çünkü o zaman seninle ilgili olmaz. Open Subtitles لأنها لن تكون بشأنك من المثير للاهتمام
    Sakın üzerime gelmemezlik etme, Çünkü o fazlasıyla gelecek. Open Subtitles لا تتساهلي معي لأنها لن تتساهل
    Çünkü o zaman güvenilir bir tanık olmazdım. Open Subtitles لأنها لن تجعلني شاهد موثوق.
    Çünkü o gitmene izin vermez. Open Subtitles لأنها لن تدعك تذهبين
    Çünkü o ben olmayacak. Open Subtitles لأنها لن تكون أنا.
    Böyle bir şey Hindistanda bir daha asla olmaz. çünkü bu ilk ve tekti. TED لأنها لن تحدث مرة أخرى في الهند ، لأنها كانت لمرة واحدة وإلى الأبد.
    çünkü asla ve asla nasıl iyi bir insan olduğu hakkında konuşmazdı, ama onun karakteri yaptıklarıyla konuşurdu. TED لأنها لن تُخبرك أبداً عن مدى طيبتها، بل تصرفاتها تشهد على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد