ويكيبيديا

    "لأنهُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diye
        
    • olduğu için
        
    • - Çünkü
        
    • Çünkü o
        
    • da ondan
        
    • çünkü bir
        
    • çünkü zaten
        
    Şimdi sen bu adamı şiddeti engelliyor diye serbest bırakıyorsun, ama iki mahkûm öldü. Open Subtitles أعطيتَهُ مُطلَق الصلاحيَة لأنهُ خَفَّفَ أعمالَ العُنف لكن ماتَ سَجينان
    Adam alkış yapamıyor diye bir ayrıcalığı mı var? Open Subtitles إنه مُستثنى من المجاملات السخيفة اللعينة لأنهُ لا يمكن أن يصفق؟
    Burası çok ferah olduğu için korkunç değil sanırım. Open Subtitles ربما لأنهُ مفتوح، ولكن هذا المكان لا يبدو مُخيف
    Okuduğum kitapla aynı olduğu için gözüm takıldı. Open Subtitles لقد جذب نظري لأنهُ نفس الكتاب الذي أقرأهُ
    - Çünkü... bütün hayatın boyunca benim yaptığım şeyi yapman gerekecek, saklanacak, korkuyla yaşayacaksın... ve kim olduğunu reddedeceksin. Open Subtitles لأنهُ سيكونُ عليكَ إمضاء بقيَة حياتِك تفعلُ ما فعلتُهُ أنا مُختبئاً و تكذِب و تعيشُ في خوفٍ و تُنكِرُ مَن تكون و تلكَ حياةٌ بِلا معنى.
    Çünkü o zamanlar başka bir seçeneğimiz yoktu. Open Subtitles لأنهُ لَم يكُن لدينا خيارات أُخرى حينَها
    Eğer söylemezsem hiç bir şey yapmazsın da ondan! Tam olarak ne kadar kalmış? Open Subtitles لأنهُ يبدو أنّهُ إذّ لمُ أخّبرُكَ ماذا تفّعل فلنّ تفّعلَ شيّئاً على الإطلاق
    çünkü bir çıkış yolu olsaydı, kıçımda dumanlar tütüyor olurdu. Open Subtitles لأنهُ لو كانَ هُناك طريق للخروج، يجبُ أن تكونَ بُخارً
    Kendini bil çünkü zaten başka bilinecek ne var ki? Open Subtitles إعرف نفسك ، لأنهُ ما الذي يستحقّ المعرفة أيضًا ؟
    Kendisi iğrenç diye yediği iğrenç şey var ya? Open Subtitles القـذارة الـتي يحـبها لأنهُ مثير للإشمئزاز ؟
    Eğer birini sırf şüpheli diye cezalandırırsak gereksiz şahsi ricalar ortaya çıkar ve durumu daha da karmaşıklaştırır. Open Subtitles أن قُمنا فقط بِمُعاقبة شخصً ما لأنهُ يبدو مُثيراً للشك فستحدثُ مُطالبات غير ضرورية وستجعلُ الوضع أكثر تعقيداً وأرباكاً
    Yolda bir şeyler ters felan giderse diye... Open Subtitles آسف, لأنهُ إن حدث شيئاً ما خطأ على الطريق
    Bu haksızlık olduğu için onları görüp duymadığımı söyleyerek olayı kapattım. Open Subtitles لقد أغلقت الأمر لأنهُ كان شيء غير عادل و قلت أنني سوف أثابر لأنني لا يمكنني أن أراهم أو أسمعهم
    Cramer'ı erkeklerden hoşlandığı için dövme, beyaz olduğu için döv. Open Subtitles لا تَغلِب كريمَر لأنهُ يُحبُ الأولاد. لكن لأنهُ أبيَض
    Jüri, Kramer'ı gay olduğu için suçladı. Open Subtitles لقد صَوَّتَت هيئَة المُحَلِفين ضِدَ كريمَر لأنهُ شاذْ
    - Çünkü bunu bulduğumuzda zamanın hızla geçecektir, sen de bunu istiyorsun. Open Subtitles - لأنهُ عندما نعثرُ عليه سيجعلُ الوقت يمضي بسرعة، و هذا ما تُريدُه
    - Çünkü gitmedi. - Yapmayacak değilim. Open Subtitles لأنهُ لم يعجبني- ليس الأمر في أنني لن افعلها-
    - Çünkü aynı şeylere inanmasak da hala beraber olabiliriz. Open Subtitles -كلاّ ، لأنهُ مازال بإمكانِنا البقاءُ معاً ، حتى لو لم نُصدقَ الأشياء ذاتها
    Soruyorum Çünkü o zamanlarda şüphelilerden biride oydu. Open Subtitles أنا أسئل لأنهُ كان أحد المشتبه بهم حينها.
    Çünkü o zaman o saçmalıklara sadece senin yerine ikimiz de sıkışmış olurduk. Open Subtitles لأنهُ بهذا سيقع اثنان في المشاكل بدلاً من مؤخرتك الحزينة
    O bir insan da ondan. Kaç tane Harvard'lı zeka küpü avukat onu susturmaya çalışsa da bunu değiştiremeyeceksiniz. Open Subtitles لأنهُ شخص ولا يهم كم من المحامين إستأجرت لنزع هذه الصفة عنهُ
    O bir insan da ondan. Kaç tane Harvard'lı zeka küpü avukat onu susturmaya çalışsa da bunu değiştiremeyeceksiniz. Open Subtitles لأنهُ شخص ولا يهم كم من المحامين إستأجرت لنزع هذه الصفة عنهُ
    Sanırım uyuyordu çünkü bir anda uyanıp çok sinirlendi. Open Subtitles أعتقدُ بأنهُ كان نائماً لأنهُ إستيقظ لتوهِ وغضب جداً..
    çünkü zaten misillemede bulunmuş. Open Subtitles حسناً، هذا لأنهُ قد تكفَّلَ بالأمر أصلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد