Çünkü ben sana anlatayım şimdi. Benim kültürümde biri eğer... | Open Subtitles | ...لأنه يمكنني أن أخبرك بأنه وفي عُرفي لو أن أحداً |
Bu çok komik, Çünkü ben de sana aynısını soracaktım. | Open Subtitles | ،حسنًا ، كما تعلمين، هذا غريب لأنه يمكنني أن اسألك .نفس السؤال السخيف |
- Çünkü ben bu seçimi kazanabilirim. | Open Subtitles | لأنه يمكنني الفوز لا، لا. |
Çünkü sana gerçekten çok tatlı şeker kızlar ayarlayabilirim. O benim kızım seni pislik herif! | Open Subtitles | أوه حسناً، كان عليك قول شئ ما في البداية لأنه يمكنني أن أجلب لك قطعة حلوّة جداً |
Çünkü sana süpermarkette ya da bir dükkanda halk bulabilirim. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أيجاد أناس لك في المتجر أو المطاعم |
Ben onun vurduğunun iki katı sertlikte vuracağım çünkü yapabilirim ve çünkü birisi bunu yapmalı. | Open Subtitles | حسناً، سأضرب بضعفي القوة التي كانت تضرب بها لأنه يمكنني و لأن على أحدهم أن يفعل هذا |
Asla demek yanlış olur, çünkü yapabilirim ve belki yapacağım. | Open Subtitles | أبداً" ليست الكلمة الصحيحة" لأنه يمكنني, وباستطاعتي |
Çünkü ben size yardım edebilirim. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أساعدكم |
Çünkü ben yapabilirim. | Open Subtitles | لأنه يمكنني عمل ذلك |
Çünkü ben de bir şeyler kırabilirim. | Open Subtitles | لأنه يمكنني تحطيم بعض الأشياء بدوري! |
Çünkü ben estetikten anlıyorum. | Open Subtitles | لأنه يمكنني رؤية الجماليات |
Çünkü sana garanti veririm, o senden iki adım önde olacaktır. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أضمن لك أن (لويس) سيكون متقدما عليك بخطوتين |