ويكيبيديا

    "لأنه يوجد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü burada
        
    • olduğu için
        
    • Çünkü bir
        
    • çünkü etrafta bir
        
    Ama yardım için buraya geldim, Çünkü burada insanlar var. Open Subtitles ولكننى حضرت لأطلب المساعدة لأنه يوجد ناس هنا
    Çünkü burada Bruins maçını izleyen 15.000 kişi var ve hiçbirinin umurunda değiliz. Open Subtitles لأنه يوجد 15000 ألف مُشجع يتابعون المباراة و لا يبالون بنا
    Umarım mesajlarını kontrol ediyorsundur Çünkü burada ortalık gerçekten karıştı. Open Subtitles أتمنى أن تتفقد رسائلك لأنه يوجد لدينا فوضى عارمة
    Sindirim sisteminde 13 adet kemik parçası olduğu için kanama geçirdin. Open Subtitles كنت تنزف لأنه يوجد 13 قطعة من العظام في المجرى الهضمي
    Son zamanlarda dikkat çeken bir hukuki kavram olduğu için toplanabileceğimizi düşündüm. Open Subtitles لأنه يوجد مبدأ قانوني جديد أخذ في شد الانتباه مؤخرا
    Çünkü bir uçucu bir tutucu vardır ve kimse onların arasına giremez. Open Subtitles لأنه يوجد قافز واحد وماسك واحد ولا يوجد شخص بينهما
    Eğer uçmak istemiyorsan, bana göre hava hoş... çünkü etrafta bir sürü insan var. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تحصل على النشوة فلا بأس بذلك بالنسبة لي لأنه يوجد الكثير من الناس هنا بالجوار..
    Belki gerginsin, Çünkü burada bir bomba var ve sen biliyorsun. Open Subtitles ربما أنت متوتر لأنه يوجد قنبلة هنا وأنت تعرف ذلك
    Şimdi dikkatli olmam gerekiyor Çünkü burada bazen yılanlar olabiliyor. Hayır. Bu sefer yokmuş. Open Subtitles عليّ الحذر لأنه يوجد ثعابين أحياناً، لكن ليس هذه المرة.
    Şüphe götürmez şekilde bu bir erkek, Çünkü burada, kuyruğun altında testisleri var. Open Subtitles بأن هذا ذكر بلا شك لأنه يوجد كيس صفن هنا تحت الذيل
    Çünkü burada daha keşfetmem gereken bir sürü dünya var. Open Subtitles لأنه يوجد لدي العديد من العوالم لاكتشفها هنا.
    Çünkü burada 100 binlerce kişi sizden bir şeyler yapmanızı bekliyor. Open Subtitles لأنه يوجد مئات بل آلاف الناس يطالبونك بفعل شيء
    Ve aslında burada kendimi evde hissediyorum. Çünkü burada pek çok otizm genetiği var. TED في الواقع أنا أشعر وكأنني في منزلي هنا . لأنه يوجد الكثير من جينات التوحد هنا .
    Yolda bedava bir kucak dansı yaptırdım, ama arabada koltuk sayısından daha fazla insan olduğu için. Open Subtitles لقد تحصلت على رقصة مجانية في طريقنا إلى هنا وذلك فقط لأنه يوجد مقاعد أقل من الأشخاص في السيارة
    İşim olduğu için gecikirim bazen. Open Subtitles بعض الاحيان أتأخر لأنه يوجد لدي بعض الأشياء لفعلها
    Peder, Tanrı'ya kızmayın. Kilise tepede olduğu için insanlar daha çok kasabada ibadet ediyor. Open Subtitles ربما غضب الله، لأنه يوجد أشخاص يعيشون في الكنيسة أكثر ممن يعيشون في القرية
    Çünkü bir seçim var ve aklı daha önemli şeylerde. Open Subtitles لأنه يوجد تصويت بالمؤسسة ولديه مشاكل أكبر تشغل باله
    Çünkü bir bit yeniği var, değil mi? Yoksa birden fazla mı, şef? Open Subtitles لأنه يوجد ثمن أليس كذلك أيُها الرئيس؟
    Eğer uçmak istemiyorsan, bana göre hava hoş... çünkü etrafta bir sürü insan var. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تحصل على النشوة فلا بأس بذلك بالنسبة لي لأنه يوجد الكثير من الناس هنا بالجوار.. هل ترى هذا الرجل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد