(Alkış) Çok büyük bir alkışı hakediyor gerçekten Çünkü son üç aydır pek uyuduğunu sanmıyorum. | TED | تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا |
Çünkü bu çağdaş sanat üniversitelerinin hiçbirinin gerçek üniversite olduğunu düşünmüyorum da ondan. | Open Subtitles | لأني لا أظن أي من هذه تعتبر جامعة حقيقية |
Burdayım Çünkü patronun... normal yollardan ölmedi. | Open Subtitles | لماذا أنت هنا ؟ أنا هنا لأني لا أظن أن رئيسكِ مات |
Çok basit. Seninle uğraşmıyorum Çünkü kaldırabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | الأمر بسيط, لا أعبث معكِ لأني لا أظن أنكِ قادرة على تحمّلها |
Evet, Çünkü masada yeteri kadar nişasta olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لنأكله مع البطاطا والحلويات؟ نعم لأني لا أظن بأن لدينا هناك ما يكفي من النشاء على الطاوله |
Çünkü başka birinin beni seveceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لأني لا أظن أن أي شخص آخر سوف يحبني أبداً. |
Çünkü bu görüşme kastettiğiniz görüşme değil. | Open Subtitles | لأني لا أظن أن هذا اللقاء , هو ما ترغبون به |
Eğer şu anda elimizde olandan daha ileri bir geleceğe gitmek istiyorsak Çünkü bana göre henüz varamadık 2016 zirve medeniyet değil. | TED | الآن، إذا أردت التقدم نحو مستقبل مختلف عمّا في ذهنك، لأني لا أظن أننا بلغنا -- 2016 ليست ذروة الحضارة. |
Başka bir ajan olmadığını söyle yeter. Çünkü rekabeti pek-- | Open Subtitles | أخبريني إنه ليس عميلاً آخراً لأني لا أظن إني... |
Çünkü Senatör Grisham'ın çok bekleyeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لأني لا أظن السيناتور " قريشوم " ستبقى معك طويلاَ |
Çünkü oğlumdan bunu isteyebileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لأني لا أظن أني أستطيع سؤال أبني |
Çünkü tekrar yapabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لأني لا أظن أنه يمكنني أن أفعل هذه مجدداً! |
Çünkü bence olayın parayla bir ilgisi yoktu. | Open Subtitles | لأني لا أظن بأن المال كان له دخل |
Çünkü sanırım seni hiç şapkasız görmedim. | Open Subtitles | لأني لا أظن أنني قد رأيتك قط بدونها. |
- Daha hızlı çalışın Çünkü Reynolds'a güvenebileceğimizi zannetmiyorum. | Open Subtitles | (لأني لا أظن بوسعنا الاعتماد على (رينولدز |
Bizi uzağa çekse iyi olur Çünkü bu gece... | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل لأني لا أظن أن (جايسون) |
Çünkü Maddie cumartesi sabahları süper baba krepleri olmadan hayatta kalamaz. | Open Subtitles | لأني لا أظن أن إبنتي (مادي) يمكن أن تصمد بدون "فطائر أبوها المدهشة" صباح كل سبت |
- Hayır, bunu söylemem lazım Çünkü asit beynimi delmeden beni kurtarabileceğini... | Open Subtitles | -أنا في حاجة لقول هذا لأني لا أظن أنك ستدركيني قبل أن يلتهم الحمض... |