ويكيبيديا

    "لأني لا أظن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü
        
    (Alkış) Çok büyük bir alkışı hakediyor gerçekten Çünkü son üç aydır pek uyuduğunu sanmıyorum. TED تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا
    Çünkü bu çağdaş sanat üniversitelerinin hiçbirinin gerçek üniversite olduğunu düşünmüyorum da ondan. Open Subtitles لأني لا أظن أي من هذه تعتبر جامعة حقيقية
    Burdayım Çünkü patronun... normal yollardan ölmedi. Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟ أنا هنا لأني لا أظن أن رئيسكِ مات
    Çok basit. Seninle uğraşmıyorum Çünkü kaldırabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles الأمر بسيط, لا أعبث معكِ لأني لا أظن أنكِ قادرة على تحمّلها
    Evet, Çünkü masada yeteri kadar nişasta olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لنأكله مع البطاطا والحلويات؟ نعم لأني لا أظن بأن لدينا هناك ما يكفي من النشاء على الطاوله
    Çünkü başka birinin beni seveceğini sanmıyorum. Open Subtitles لأني لا أظن أن أي شخص آخر سوف يحبني أبداً.
    Çünkü bu görüşme kastettiğiniz görüşme değil. Open Subtitles لأني لا أظن أن هذا اللقاء , هو ما ترغبون به
    Eğer şu anda elimizde olandan daha ileri bir geleceğe gitmek istiyorsak Çünkü bana göre henüz varamadık 2016 zirve medeniyet değil. TED الآن، إذا أردت التقدم نحو مستقبل مختلف عمّا في ذهنك، لأني لا أظن أننا بلغنا -- 2016 ليست ذروة الحضارة.
    Başka bir ajan olmadığını söyle yeter. Çünkü rekabeti pek-- Open Subtitles أخبريني إنه ليس عميلاً آخراً لأني لا أظن إني...
    Çünkü Senatör Grisham'ın çok bekleyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لأني لا أظن السيناتور " قريشوم " ستبقى معك طويلاَ
    Çünkü oğlumdan bunu isteyebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لأني لا أظن أني أستطيع سؤال أبني
    Çünkü tekrar yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لأني لا أظن أنه يمكنني أن أفعل هذه مجدداً!
    Çünkü bence olayın parayla bir ilgisi yoktu. Open Subtitles لأني لا أظن بأن المال كان له دخل
    Çünkü sanırım seni hiç şapkasız görmedim. Open Subtitles لأني لا أظن أنني قد رأيتك قط بدونها.
    - Daha hızlı çalışın Çünkü Reynolds'a güvenebileceğimizi zannetmiyorum. Open Subtitles (لأني لا أظن بوسعنا الاعتماد على (رينولدز
    Bizi uzağa çekse iyi olur Çünkü bu gece... Open Subtitles من الأفضل أن تفعل لأني لا أظن أن (جايسون)
    Çünkü Maddie cumartesi sabahları süper baba krepleri olmadan hayatta kalamaz. Open Subtitles لأني لا أظن أن إبنتي (مادي) يمكن أن تصمد بدون "فطائر أبوها المدهشة" صباح كل سبت
    - Hayır, bunu söylemem lazım Çünkü asit beynimi delmeden beni kurtarabileceğini... Open Subtitles -أنا في حاجة لقول هذا لأني لا أظن أنك ستدركيني قبل أن يلتهم الحمض...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد