ويكيبيديا

    "لأنّها لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    Evet, çünkü erkek arkadaşının dili ağzında olmadan 10 dakika vakit geçiremiyor. Open Subtitles أجل، لأنّها لا تستطيع إمضاء عشر دقائق بدون لسان صديقها في فمها.
    Böyle ortamları sevmiyorlar. çünkü oranın insan vücudundaki yerleriyle uzaktan yakından alakası yok. TED إنّها لا تحبّذ تلك البيئة لأنّها لا تشبه أبدا البيئة التي تعيش فيها داخل الجسم.
    Estetik ameliyatlar bir hata çünkü gerçekte görünebileceğin kadar kusursuz yapamıyorlar seni. Open Subtitles الجراحات التجميليّة خطأ جسيم لأنّها لا تجعلك في منتهى الجمال
    Jules kavgamızdan aşırı endişelendi çünkü güzel ve sağlam bir evliliğin nasıl bir şey olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لأنّها لا تعلم كيف ـ أن تكون في علاقة جيّدة في الزواج ـ بلى أعرف
    Hayır, çünkü hâlâ ben yapmadım diyor. Open Subtitles كلاّ، لأنّها لا تزال مصرة بأنّها لم تفعل ذلك
    çünkü onu yakalayabilecek kadar zeki olmadığımı düşünüyor. Open Subtitles لأنّها لا تظنّ أنني ذكي بما فيه الكفاية لأقبض عليها
    çünkü seni suçlu çıkaramayacak kadar sevmiyor. Open Subtitles لأنّها لا تحبّك بما فيه الكفاية حتى لا تقضي عليك
    çünkü orada sigara içenlerden gözünü alamıyor. Open Subtitles لأنّها لا يسعها تحويل عيناها عن المُدخنات اللائي هناك.
    çünkü utanıyordu o da aynı şeyleri hissetmiyordu. Open Subtitles لأنها كانت تشعر بالحرج، لأنّها لا تشعر بنفس الطريقة.
    çünkü geri dönecek bir şeyi yok. Evi gitti. Ailesi gitti. Open Subtitles لأنّها لا تملك شيئًا تعود إليه احترق بيتها وماتت عائلتها
    Farklı bir taktik izlemem lazım çünkü beni işine karıştırmaz.Bu heriften kurtulmalıyım. Open Subtitles عليّ التوصّل لطريقة أخرى لأنّها لا تريدني أن أتدخَّل بشؤونها. عليّ التخلُّص مِن ذاك الشاب.
    çünkü burada kalamaz. Kasaba tamamen işgal altında. Open Subtitles لأنّها لا يمكنها البقاء هناك، البلدة مُجتاحة تمامًا.
    Yarı açık çünkü kapanmıyor. Yıllardır da kapanmamış. Open Subtitles إنّها كذلك لأنّها لا تُغلق، لم تغلق من سنوات
    O yüzden iyi izlenim bıraksan iyi olur çünkü seni kıyaslayacağı manyak bir kız hiç olmadı. Open Subtitles لذا عليك بترك انطباع حميد لأنّها لا تعرف أحدًا مجنونًا لتقارنك به.
    Aralık kalmış çünkü kapı kapanmıyor. Yıllardır böyle. Open Subtitles إنّها كذلك لأنّها لا تُغلق، لم تغلق من سنوات
    Bunu sadece size söyledi çünkü gerçeğin sizi üzeceğini düşünüyordu. Open Subtitles قالت لكما ذلك لأنّها لا تريد إغضابكما فحسب... بقول الحقيقة.
    Gördüğünüz gibi Cate bana oynamak istemediğini söylüyor çünkü evliliğe inanmıyor. Open Subtitles الآن (كيت) تخبرني أنّها لا تودّ اللّعب لأنّها لا تؤمن بالزّواج
    çünkü benim şüphelendiğimi bilmiyor bu sefer. Open Subtitles لأنّها لا تعرف أنّي أشكّ بأيّ شيء.
    - çünkü göstermiyorlar. Open Subtitles لأنّها لا تجعلك تبدو اكثر ذكاءً
    - çünkü o, böyle hatalar yapacak birisi değil. Open Subtitles لأنّها لا ترتكب أخطاءً من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد